Писал ли Александр Грин и Владислав Крапивин об Одессе или Москве?
Писал ли Александр Грин и Владислав Крапивин об Одессе или Москве?
О каком городе идет речь: Город, в котором я живу, имеет очень давнюю, богатую и героическую историю. Это город кораблей и якорей, город соленого ветра и просторных набережных. Я живу в городе, прославленном во многих замечательных песнях, воспетом в книгах таких знаменитых писателей, как Александр Грин, Константин Паустовский. Много писал о нем и мой любимый писатель Владислав Крапивин. Часто, гуляя по знакомым улицам, я представляю себя героем очередной крапивинской книжки. Ведь я такой же загоревший мальчишка с поцарапанными коленками и выгоревшими на солнце волосами, как и многие сорванцы, сошедшие со страниц произведений Крапивина. Мой город очень красивый. У него есть свой характер. На первый взгляд он кажется серьезным и неприступным, словно заслуженный воин в парадном мундире, чья грудь увешана звенящими орденами и медалями. Но на самом деле, как и все настоящие солдаты, мой город веселый и очень добрый, потому что в нем живут хорошие и отзывчивые люди. Очень, очень много хороших людей!
Речь идёт о Севастополе.
По мнению писателя Константина Паустовского, прототипом Зурбагана стал Севастополь (отрывок из предисловия Паустовского к книге Александра Грина «Избранное») :
...каждому, кто знает книги Грина и знает Севастополь, ясно, что легендарный Зурбаган — это почти точное описание Севастополя, города прозрачных бухт, дряхлых лодочников, солнечных отсветов, военных кораблей, запахов свежей рыбы, акации и кремнистой земли и торжественных закатов, вздымающих к небу весь блеск и свет отражённой черноморской воды.
Если бы не было Севастополя, не было бы гриновского Зурбагана с его сетями, громом подкованных матросских сапог по песчанику, ночными ветрами, высокими мачтами и сотнями огней, танцующих на рейде.
... "детский писатель Владислав Крапивин любит город Севастополь именно так, как его должен любить каждый хороший человек"...
(предисловие к фильму по книге Владислава Крапивина "Трое с площади Карронад").