Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено

Переход через Альпы в стихах... Альпы.. . Примеры?

Вскоре холодный заальпийский ветер смешает листья, \ Магазины вновь откроются в четыре, \Пустые голубые автобусы на безлюдных розовых площадях \ Заполнятся и отъедут: у нас есть время \Искажать, прощать, отрицать, \ Мифологизировать, использовать это событие, \Пока под гостиничной кроватью, в тюрьме, Уистан Хью Оден. Перевод М. Федьдмана NONES

где Чуйские Альпы\гольцами на солнце горели, \где бср подымался, \по трудным взбираясь \ порогам, и кланялся двум\пролегавшим в долине дорогам. Илья Авраменко 1939 1939

Здесь горы в белых облаках. \Пора больших тревог… \Горит в заснеженных сердцах\Альпийский огонёк. Николай Добронравов 1976 Альпийский огонёк

И Альпы, что давно от лести лицемерной\Устали, — мне свой блеск открыли в час зари: \Я видел их в венцах, я видел — с высей Берна —\Их, грустно меркнущих, как «падшие цари» . \Валерий Брюсов 1913 Я в море не искал таинственных Утопий,

Мы плохие альпинисты, \Вечный Жид в кавказских Альпах. \От Голгофы до Кавказа –\Это очень далеко. Алик Ривин По горам и по дорогам,

Альпы На Альпы к сумеркам нисходят облака. \Все мокро, холодно. Зеленая река\Стремит свой шумный бег по черному ущелью\К морским крутым волнам, гудящим на песке, \И зоркие огни краснеют вдалеке, \Во тьме от Альп и туч, под горной цитаделью. Иван Бунин 1916 На Альпы к сумеркам нисходят облака.

Но побеждаешь гул волны альпийской, \ в напевах ветра мне звучащий дивно, \ ты, голос той, единственной и близкой. \ Пусть спорят разум и негодованье, -\ гляжу в глаза, блестящие призывно, \ и черных прядей вижу трепетанье. ДЖОЗУЭ КАРДУЧЧИ (1835-1907). Перевод С. Олендера
альпы Они, наверное, внимательней, чем мы, \ И знают больше нас о гордом человеке, \ Но к общей матери, к земле припав навеки, \ Они спокойно спят, торжественно немы. АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ. Перевод В. Мультатули ВОСПОМИНАНИЕ ОБ АЛЬПАХ

Перевалив через Альпы, варварский городок\ Проезжал захолустный, бревна да глина. \ Кто-то сказал с усмешкой, из фляги отпив глоток, \ Кто это был, неважно, Пизон или Цинна: \ "О, неужели здесь тоже борьба за власть\ Есть, хоть трибунов нет, консулов и легатов? " Александр Кушнер Перевалив через Альпы, варварский городок

Сколько раз на альпийских вершинах Знамя дружбы тебе представало! Сколько раз ты к морям простирала — К двум пустыням — отчаянный взор! День пришел — закаленными болью Ты гордишься своими сынами, Что встают под священное знамя, Чтобы дать иноземцу отпор. АЛЕССАНДРО МАНДЗОНИ. Перевод Е. Солоновича Март 1821 года. СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ТЕОДОРА КЕРНЕРА, ПОЭТА И БОРЦА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ ГЕРМАНИИ, ПАВШЕГО В БИТВЕ ПОД ЛЕЙПЦИГОМ ОКТЯБРЯ 18 ДНЯ…

Там образы великие пред ним, \ Сражений тени, призраки триумфов, \ Как из-за облак огненные Альпов \ Вершины, подымались, а в дали далекой \ Звучал потомства неумолчный голос; \ И мнилося ему, что на пороге \ Иного мира встретить ждут его \ Величества всех стран и всех времен. Василий Жуковский 1852 АГАСФЕР\СТРАНСТВУЮЩИЙ ЖИД\Поэма

Через Альпы переход Суворова. \ И Помпеи день последний. \ Между ними многолетний \ спор ждет разрешенья скорого. Владимир Салимон «Октябрь» 2006, №2

Я приехал к тебе по Леману; И сердит, и взволнован Леман! И оделись Савойские Альпы В темно-серый, свинцовый туман. Константин Случевский ЖЕНЩИНА И ДЕТИ\«В БУРЮ

"Мороженно! " Солнце. Воздушный бисквит. Прозрачный стакан с ледяною водою. И в мир шоколада с румяной зарею, \В молочные Альпы мечтанье летит. Осип Мандельштам

... мы увидим Альпы – они будут\ у нас по сторонам, \ у нас будут\ неплохие прохладные места, \ нам будут иногда видны развалины Фив, останки\ безумной Александрии\ но мы не будем на все это смотреть\ мы будем смотреть\ фильмы на видео; Кирилл Медведев 2002

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет


Сквозь лазурный сумрак ночи
Альпы снежные глядят;
Помертвелые их очи
Льдистым ужасом разят.
Властью некой обаянны,
До восшествия Зари
Дремлют, грозны и туманны,
Словно падшие цари!. .
Но Восток лишь заалеет,
Чарам гибельным конец –
Первый в небе просветлеет
Брата старшего венец.
И с главы большого брата
На меньших бежит струя,
И блестит в венцах из злата
Вся воскресшая семья!. .
(Ф. И. Тютчев. " Альпы. " 1830)

Кавказских гор альпийские луга,
Ковром прекрасным стелются под ноги.
И я стремясь душою вновь туда,
Хочу забыть проблемы и тревоги.
Туда, где облака венчают главы,
Тех гор, что мои предки созерцали.
Острее сознавать, как были правы,
Что землю эту райскою прозвали.
Чечни любимой звонче родники.
И бирюза небес ласкает взоры.
Мне словно добрые, седые старики,
Поведали о прошлом своём Горы.
- Как можно людям не ценить тот дар;
Они цветами молча вопрошали;
- Что им Всевышний Землю эту дал?
А люди землю кровью орошали.. .
Кавказских гор альпийские луга,
Ковром прекрасным стелются под ноги.
И я стремясь душою вновь туда,
Хочу напомнить людям: - мы не боги.
Политикам бессмертье не купить.
Ни Крёз, ни нищий дважды не родятся.
Простым то смертным, вовсе, что делить?
Не лучше ли народам всем сплотиться?
Как хочется, не знать ни слёз, ни войн,
О суете забыв, когда в горах мечтаю.
И слышать в далеке протяжный вой,
Волков которых днём не повстречаю.
Что б звёзды падали, как в детстве иногда.
Желанье загадать о мире в Мире.
И верить в Миру мир, как в те года,
На параллели каждой, долготе и шири.
Кавказских гор альпийские луга,
Ковром прекрасным стелются под ноги.
И я стремясь душою вновь туда,
Хочу забыть проблемы и тревоги.
(Зарина Озарённая. "Кавказских гор альпийские луга... ")

"Мороженно! " Солнце. Воздушный бисквит.
Прозрачный стакан с ледяною водою.
И в мир шоколада с румяной зарею,
В молочные Альпы мечтанье летит.
Но, ложечкой звякнув, умильно глядеть, --
И в тесной беседке, средь пыльных акаций,
Принять благосклонно от булочных граций
В затейливой чашечке хрупкую снедь.. .
Подруга шарманки, появится вдруг
Бродячего ледника пестрая крышка --
И с жадным вниманием смотрит мальчишка
В чудесного холода полный сундук.
И боги не ведают -- что он возьмет:
Алмазные сливки иль вафлю с начинкой?
Но быстро исчезнет под тонкой лучинкой,
Сверкая на солнце, божественный лед.
(О. ЭМандельштам)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

Переезд через приморские Альпы
Николай Языков

Я много претерпел и победил невзгод,
И страхов и досад, когда от Комских вод
До Средиземных вод мы странствовали, строгой
Судьбой гонимые: окольною дорогой,
По горным высотам, в осенний хлад и мрак,
Местами как-нибудь, местами кое-как,
Тащили мулы нас и тощи и не рьяны;
То вредоносные миланские туманы,
И долгие дожди, которыми Турин
Тогда печалился, и грязь его долин,
Недавно выплывших из бури наводненья;
То ветер с сыростью, и скудость отопленья
В гостиницах, где блеск, и пышность, и простор,
Хрусталь, и серебро, и мрамор, и фарфор,
И стены в зеркалах, глазам большая нега!
А нет лишь прелести осеннего ночлега:
Продрогшим странникам нет милого тепла;
То пиемонтская пронзительная мгла,
И вдруг, нежданная под небесами юга,
Лихая дочь зимы, знакомка наша, вьюга,
Которой пение и сладостно подчас
Нам, людям северным: баюкавшее нас,
Нас встретила в горах, летая, распевая,
И славно по горам гуляла удалая!
Все угнетало нас. Но берег! День встает!
Италиянский день! Открытый неба свод
Лазурью, золотом и пурпурами блещет,
И море светлое колышется и плещет!
-----------------------
Эмили Дикинсон

Наша жизнь - Швейцария
Тишь - холодок -
Но в один нечаянный день
Альпы раздвинут Полог
И приоткроют Даль.

Италия по ту сторону -
Но разве перебежишь!
Альпы - стражи -
Альпы - сирены -
Вечно хранят рубежи!

Аватар пользователя
Мудрец
12лет


Лесом в гору,
налево от ленты шоссе:
лесом заняты Альпы,
деревьями в снежной красе.

Друг на друга идут,
опираясь ветвями, они,
озираясь назад
на вечерней деревни огни.

В гору, в ногу
с шагающим лесом, я шел,
иногда обгоняя
уже утомившийся ствол.

В дружной группе деревьев
и с юной елью вдвоем,
совершающей в гору
свой ежевечерний подъем.

Мне не нужно ни славы,
ни права рядить и судить,
только вместе с природой —
на вечные горы всходить.
(С. Кирсанов)
******
Сквозь лазурный сумрак ночи
Альпы снежные глядят;
Помертвелые их очи
Льдистым ужасом разят.
Властью некой обаянны,
До восшествия Зари,
Дремлют, грозны и туманны,
Словно падшие цари!. .

Но Восток лишь заалеет,
Чарам гибельным конец —
Первый в небе просветлеет
Брата старшего венец.
И с главы большого брата
На меньших бежит струя,
И блестит в венцах из злата
Вся воскресшая семья!. .
(Ф. Тютчев)

Аватар пользователя
Оракул
12лет

КРУЖАТ ВАЛЬСЫ ФРАНЦУЗСКИЕ АЛЬПЫ

"Кружат вальсы французские Альпы,
Подвенечные платья у скал.
Словно нежные снежные залпы
Горнолыжный раздал карнавал.

И проносятся лыжники мимо.
Это слалом? Нет! Медленный вальс.
А француженка - юная прима -
Ускользнула куда-то от нас.

Может встретимся снова, на трассе?
Ты летишь белым призракам вслед
Подражая прославленным ассам,
В предвкушении новых побед.

Мы рисуем зигзаги на небе.. .
Лыжи молнии гасят в снегу.
Почему же я раньше здесь не был?
Совершенно понять не могу!

Нелогично, опасно? Наверно,
Но несется бесстрашный народ.
И про все, забывая мгновенно,
Ты ныряешь куда-то вперед. "
П. Давыдов

***
"(...) Суворов смерил долгим взором
Отроги, пики, ледники.
По направлению руки
На сотни верст тянулись горы;
Чтоб через них пробиться грудью,
Придется многим лечь. Жесток
Путь через Альпы на восток,
Вздымая на горбу орудья,
Влезать под снегом, под дождем
На стосаженные обрывы.. .
"И все-таки ты прав, служивый,
Как показал, так и пойдем! ""(...) К. Симонов, "Суворов".

***

"Суворов неправильно переходит Альпы! "

" В Альпы мне было попасть гораздо проще, чем Суворову. У него даже карты не было.
Альпы – очень молодые горы. Там на уровне 2 тысячи метров начинаются вечные снега. Я жил в Альпах не раз. И обнаружил, что Суриков, который приехал специально смотреть горы для работы над картиной, он знает эти места. Он прекрасно понимал, что пишет, в отличие от других художников, которые воссоздают пейзажи по воображению. И он нарисовал картину, которой быть не может. Я на собственном опыте убедился, что если ты спускаешься с крутой горы, ты можешь сделать только одну вещь – хвататься руками и сползать на животе. Ни в коем случае нельзя идти вперед лицом: не удержишься… Как кошка спускается с дерева, обняв его. А у Сурикова они все идут лицом вперед. Это значит, они идут к смерти. И в этом заключается смысл: это картина о смерти. "А. Генис.