Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Киномания
+4

Есть ли достойное литературное красоты верблюжьей?


Верблюду говорил однажды Носорог: "Вовек я приложить ума к тому не мог, \ За что пред нами вы в такой счастливой доле? \ Вас держит человек всегда в чести и холе, \ И кормит вдоволь, и поит, \ И ваше разводить старается он племя; \ Согласен, что на вас нередко вьючат бремя, \ От коего ваш брат довольно и кряхтит, \ Что кротки вы, легки, притом неутомимы; Иван Дмитриев 1810 ВЕРБЛЮД И НОСОРОГ

Верблюду надели бюстгальтер -- \Мол, негоже ходить неглиже. \Верблюду надели бюстгальтер -- \И горбы незаметны уже. \Они верят, что всем хрюшкам юбки нужны, \Дай им волю -- и уткам нацепят штаны, \Возражения наши им просто смешны, \Раз верблюду надели бюстгальтер. Шел Силверстин Из книги «Огонек на чердаке» (1981) Перевод М. Немцова ВЕРБЛЮДУ НАДЕЛИ БЮСТГАЛЬТЕР

Верблюд---чернильное пятно\на белизне листа, \плевать, что у него пять ног, \зато душа чиста. \\Он вам ни сделал ничего, \зачем же с ним вот так: \в сердцах отправили его\в корзину для бумаг. Феликс Чечик 2001 Из сборника «Ночное зрение»

Идут они в кочевье\ Под музыку звонков. \ Лежачие деревья\ Растут среди песков. Самуил Маршак 1946 РАЗНОЦВЕТНАЯ КНИГА\ЖЕЛТАЯ СТРАНИЦА

Ведь верблюдицу Меджнуна вверг в безумье плач Лейли, \ И араба крепкий повод вряд ли бег такой прервет. \ Каждый миг не спотыкайся в кабачке, о пьяный шейх, —\ Ведь тебя его хозяин мудрецом не назовет. Алишер Навои. Перевод С. Иванова ГАЗЕЛИ

Не в кино, не в зоопарке —\ На пути стоит верблюд, \ В этот день блаженно-яркий\ За руку меня ведут. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Фотомастерская

Не в кино, не в зоопарке —\ На пути стоит верблюд, \ В этот день блаженно-яркий\ За руку меня ведут. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Фотомастерская

Шура проскакал мимо счастливых и тонких животных (в самый-самый \ момент) и шлёпнул палкой по заду самца. Из озорства. А верблюды - \ злющие, мстительные. \ Спустя несколько минут оный освободившийся верблюд догнал Шуру \ (покойного) и откусил ему голову. Он знал, куда кусать. Труп доставили в \ Киев и похоронили по-советски. Алексей Парщиков Из книги «ВЫБРАННОЕ» 1996 Из цикла «CYRILLIC LIGHT»\ БЫЛО ТАК:

Тебе и не снились, эпикуреец, \ подобные инфернальные блюда\ от века, от вертела, от верблюда. \ Где вы, друзья, чьи связи святы, \ где вы, голосовые связки, \ где трепетанье плевральных злаков, \ где красноречье водяных знаков, \ где аллюры по книжным стойлам, \ где Сократ, Платон, Аристотель? Юлия Скородумова "Откуда приходит мышь" 1991Круг моих дорогих друзей насчитывает

- Поторопи верблюдов, проводник! \Смотри - передний головой поник: \шестые сутки не даем воды им. \Пешком и в месяц не пройти пески; \падут верблюды - от ночной тоски \увянут наши жены молодые. Наум Басовский 22,120 Караван

Говорит, что пустыня с утра, \ Словно тихая пленница стонет. \ И, проснувшись, сухие ветра \ Там зарю, как верблюдицу гонят. Ольга Дьякова Верю, верю я в то, чего нет.

ВЕРБЛЮДЫ Еще парочка верблюдиков в пачке. \Я клыками выдергиваю фильтры. \Хорошо бы закурить на даче, \где идет по телевизору Штирлиц. Александр Алейник поезд "а"

ВЕРБЛЮДЫ Здесь медленные движутся верблюды, \Похожие на птиц глубокой древности, \И низкорослы, и широкогруды, \Здесь люди полны странной задушевности. Семен Липкин 1940 ЧАБАН

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

Корабль пустыни” по пескам плывёт.
Он здесь хозяин, здесь ему почёт.
В пустыне, средь барханов и пыли,
Верблюд спокоен в солнечной дали.
Его хозяин по пескам ведёт,
Команды строгие верблюду подаёт.
Верблюд униженно склонил своё “чело”,
Перечить человеку не дано.
Перед собой он видит всё большим.
Ладони человека как аршин.
Всю жизнь верблюды в страхе проведут,
В надежде, что и им глоток воды дадут.

Воды в пустыне без верблюда не достать:
Гонимый жаждой, станет воду он искать,
Он рухнет там, где под землёй вода.
Отрыть колодец – нужно чуть труда.
Союз верблюда с человеком нужен всем.
В пустыне друг без друга не прожить совсем.
Они дают друг другу пищу и тепло.
Верблюду мало надо, ценит он добро.

Когда верблюд с верблюдицей любовь найдёт,
Не дай Господь, их человек спугнёт.
Верблюд в пустыню навсегда уйдёт.
В глаза хозяину он больше не взглянёт.
Верблюд безумно скромен, спокоен и умён.
Жуёт тихонько жвачку и долго терпит он.
Его все вьючат грузом, порою нету сил.
Верблюд уже на взводе, а с виду очень мил.
Жуёт свою он жвачку и думает о том,
Как плохо жить безропотным и загнанным рабом.
Терпенье на пределе и мозг уже кипит,
Вот в первого попавшего плевок его летит.
Разрядка наступила, готов он вновь терпеть.
Порою могут люди верблюжью жизнь иметь.
Их все о чём-то просят, отказ дать нету сил.. .
Но помни, что бывает верблюд не вечно мил.. .
( Иранда Мордовина. "Корабль пустыни” по пескам плывёт. ")

Я иду по песку, караванной тропою.
В окруженье двугорбых соседей по строю.
Я плюю свысока на варанов и змей.
Потому что я выше и много слюней.
Горб один на спине от рожденья мне дан.
То ли я обделен, то ль отмечен природой.
Я единственный кэмэл на весь караван.
А двугорбые дразнят меня квазимодой.
(Кузьмин А. В. )

Позавидуешь верблюду -
Не животное, а чудо!
Сел чаёвничать вчера:
Выпил чая три ведра!
А чего хлебать из кружки?
Скушал двадцать три ватрушки.
И колючки есть в меню,
Только я их отменю,
Потому что это блюдо
Не для нашего верблюда!
Он к колючкам не привык -
Поцарапает язык!
Не в пустыне он живёт,
Пусть калачики жуёт!
(Тамара Логачева.)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

На длинных нерусских ногах
Стоит, улыбаясь некстати,
А шерсть у него на боках
Как вата в столетнем халате.

Должно быть, молясь на восток,
Кочевники перемудрили,
В подшерсток втирали песок
И ржавой колючкой кормили.

Горбатую царскую плоть,
Престол нищеты и терпенья,
Нещедрый пустынник-господь
Слепил из отходов творенья.

И в ноздри вложили замок,
А в душу - печаль и величье,
И верно, с тех пор погремок
На шее болтается птичьей.

По Черным и Красным пескам,
По дикому зною бродяжил,
К чужим пристрастился тюкам,
Копейки под старость не нажил.

Привыкла верблюжья душа
К пустыне, тюкам и побоям.
А все-таки жизнь хороша,
И мы в ней чего-нибудь стоим.
(А. Тарковский)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

...Каранаром, то есть Черным наром, он прозывался неспроста. Черная патлатая голова с черной, росшей до загривка мощной бородой, шея понизу вся в черных космах, свисающих до коленей густой дикой гривой — главное украшение самца, — пара упругих горбов, возвышающихся, как черные башни, на спине. И в завершение всего — черный кончик куцего хвоста. А все остальное — верх шеи, грудь, бока, ноги, живот — было светлое, светло-каштановой масти. Тем и пригож был Буранный Каранар, тем и славен — и статью и мастью. И сам он в ту пору находился в самой атановской зрелости — третий десяток шел Каранару от роду....

Источник: Чингиз Айтматов "И дольше века длится день"
Аватар пользователя
Оракул
12лет

есть - Чингиз Айтматов "Буранный полустанок" - и его же раннее "Верблюжий глаз"

Аватар пользователя
Оракул
12лет

"Захлебываясь пеной слюдяной,
Он слушает, кочевничий и вьюжий,
Тревожный свист осатаневшей стужи,
И азиатский, туркестанский зной
Отяжелел в глазах его верблюжьих.

Солончаковой степью осужден
Таскать горбы и беспокойных жен,
И впитывать костров полынный запах,
И стлать следов запутанную нить,
И бубенцы пустяшные носить

На осторожных и косматых лапах.
Но приглядись, - в глазах его туман
Раздумья и величья долгих странствий.. .
Что ищет он в раскинутом пространстве,
Состарившийся, хмурый богдыхан?

О чем он думает, надбровья сдвинув туже?
Какие мекки, древний, посетил?
Цветет бурьян. И одиноко кружат
Четыре коршуна над плитами могил... .
...Так он, скосив тяжелые глаза,
Глядит на мир, торжественный и строгий,
Распутывая старые дороги,
Которые когда-то завязал. " П. Васильев, "Верблюд".

*****
"Плыли по небу тучки.
Тучек — четыре штучки:

от первой до третьей — люди,
четвертая была верблюдик. (...) " В. Маяковский, "Тучкины штучки".