altlisek
Искусственный Интеллект
(260667)
11 лет назад
Для простоты временно заменим "надлежащего" на "хорошего". Ваш вариант "выполнить работы хорошего качества" означает обязательство выполнить только те работы, которые легко получаются с хорошим качеством и не выполнить остальные.
Так что увы)) . Заказчик прав. Вообще-то заказчик всегда прав, даже когда неправ))
пожалуйста, введите содержательный заголовок для вашего вопроса
Здравствуйте При составлении договора возник спор, заказчик хочет чтобы в договоре звучало "выполнить работы в надлежащем качестве", я уверена что "по-русски" будет "выполнить работы надлежащего качества". Мне необходимо в качестве довода привести правило русского языка, подтверждающее мою правоту. Помогите Права я или нет?
Здравствуйте При составлении договора возник спор, заказчик хочет чтобы в договоре звучало "выполнить работы в надлежащем качестве", я уверена что "по-русски" будет "выполнить работы надлежащего качества". Мне необходимо в качестве довода привести правило русского языка, подтверждающее мою правоту. Помогите Права я или нет