Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

приведите примеры фразеологизмов! 4 ПРОСТОРЕЧНЫХ фразеологизма !!!пожалуйста !

аня Мастер (1007), закрыт 11 лет назад
Лучший ответ
Евгений Михайленко Ученик (234) 11 лет назад
К примеру, фразеологизмы «Всё дело в шляпе» и «Съесть пуд соли» . Второе обозначает долгую совместную жизнь, в течение которой люди узнали друг друга очень хорошо. В современной системе мер пуд равняется шестнадцати килограммам. Следовательно, чтобы съесть такое количество соли вдвоём, с человеком нужно прожить долгое время. Оборот «Всё дело в шляпе» восходит к старинному обычаю. В далёкие времена все спорные вопросы решались жеребьёвкой. В шляпу бросали монеты или другие мелкие вещи, одна из которых обязательно имела метку. Про того, кому посчастливилось, говорили, что у него дело в шляпе. То есть никто уже не сможет отобрать у него полученного волей судьбы. Деньги не пахнут (неодобр. ) - От неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги. Выражение является высказыванием императора Веспасиана. Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит дал отрицательный ответ. За душой ничего нет - 1) о бедном, безденежном человеке 2) об абсолютно бездуховном человеке. Душой называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) был обычай хранить деньги. Заморить червячка (шутл. ) - Слегка закусить. Есть две версии возникновения фразеологизма: 1) оборот собственно русский. Скорее всего, связан с представлением о гельминтах (паразитах в кишечнике) 2) выражение заимствовано из романской фразеологии. По-видимому, это калька с французского tuer le ver - ?выпить натощак рюмку спиртного? (букв. ?убить червя?) . Оборот связан с народным поверьем, что, выпив натощак спиртного, можно избавиться от глистов. Зарубить на носу - запомнить крепко, навсегда. Первоначально оборот означал шутливую угрозу. Носом также называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п. Игра не стоит свеч - о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры. Лезть под красную шапку - делать что-то, чтобы стать солдатом. В старину солдаты носили красные шапки. Несолоно хлебавши – значит обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием. Выражение связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. Хлебать с солью считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни сладко есть. Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда и вовсе не доставалось. Орать благим матом (прост. неодобр. ) - очень громко. Первоначально прилагательное благой употреблялось в значении некрасивый, неприятный, мат - в значении голос. Остаться с носом - позволить одурачить себя.

Надеюсь помог
Остальные ответы
Olesya Chikareva Ученик (108) 11 лет назад
Бабье лето, девичья память, битый час, и след простыл.
Похожие вопросы