Разъясните мне значение этой фразы из книги!!!
"В торговом обороте возмездность договоров презюмируется"
. Именно значение слова презюмируется я не очень понимаю, и поэтому смысл этой фразы непонятен...Объясните пожалуйста =)))
Значение этого слова:
полагать; предполагать; допускать; позволять себе; злоупотреблять; предположить; допустить; считать доказанным; осмеливаться; осмелиться; позволить себе
В юрисдикции используются еще такие термины:
aforethought presumed malice- презюмируемый злой умысел
conclusively presumed- неопровержимо презюмируемый
intent presumed from the act- умысел, презюмируемый по характеру совершенного действия
intent presumed from the facts- умысел, презюмируемый по обстоятельствам дела
it is reasonable to presume- имеются основания полагать (Eoghan Connolly)
presumed compulsion- презюмируемое принуждение
presumed fact- презюмируемый факт
presumed insanity- презюмируемая невменяемость
presumed knowledge- презюмируемая заведомость
presumed malice- презюмируемый злой умысел
presumed result- презюмируемый результат
presumed right- презюмируемое право
presumed taking- презюмируемое завладение
На мой взгляд тут имеется в виду, что возмезность договоров в торговом обороте заранее, по умолчанию считается возможной.. .
Примерно так.
Т. е. если иного не указано, то договор возмезден.. .
Это значит подразумивается или предпологается
Презу́мпция — предположение, которое считается истинным до тех пор, пока не доказана его ложность.
В указанном значении возмезность договоров просто предполагается,
Отсутсвет даже возможность торговать за бесплатно.