Как понять айс? Вот пишут настроение не айс-это как блин типо?
По дате
По Рейтингу
все такие умники и не кто не помнит рекламу откуда это пошло .и англ здесь нипричём
В переводе айс - это лёд, но наши как всегда всё извратили.
типа не комильфо....)))))) ховно короче....))
Реклама была, жвачку рекламировали, фраза "не айс" оттуда, сейчас используют в значениях, которые вам выше описали.
настроение не очень
Больше по теме