Ну и школа! Нас учили, "больше" - это прилагательное в сравнительной степени, наших детей учат - наречие. Как так?
Делает сын дом. задание, затрудняется, подходит ко мне. А там задание такое, выберите из 4-х вариантов один, в котором качественное прилагательное. Варианты: больше, глубже, ниже, дальше. Я аж взбесился, не школа, а дурдом какой-то: они же все - качественные прилагательные!!!!
Дольше - еще чуднее. Где тут наречие, где краткая форма прилагательного: высоко, глубоко, сладко, интересно?
Может мне кто-то подскажет, существуют ли в русском языке явные, четкие и устойчивые признаки: как отличить в этих случаях наречия от прилагательных?
да, задание очень глупое, полностью разделяю ваш праведный гнев.
в данном случае речь идет о полной омонимии, а различаются омонимы только в речи (по контексту).
ср.:
этот дом больше нашего - прилагательное (от "большой")
тут больше людей, чем я думал - наречие (от "много")
то же и с высоко/глубоко:
это озеро очень глубоко - прилагательное
он очень глубоко ныряет - наречие
спорить с их логикой бессмысленно :(
Вероятно, заданные слова были приведены в контексте. В ином случае - задание не имеет смысла.
Ну это всё последствия попытки научить детей правильно ставить галочки, следствие идиотской реформы образования.
скажите сыну "больше" и "больше" это два разных слова... первое -- прилагательное "большой - больше -- наибольший", второе -- наречие "я больше не хочу чая, допивать не буду"... название учебника с номером страницы и задания не подскажете?
Приведите задание точно, и нечего беситься.