Top.Mail.Ru
Ответы

Существует ли женская тайнопись?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
17лет

В Китае у женщин округа Цзянъюн существовал свой тайный язык - Нюй-шу, тщательно охраняемый от мужчин. Женщин учили языку матери и названные сёстры. Чтобы тайна не раскрылась, ню шу превращали в часть орнамента. Несмотря на то, что ню шу существовал веками, он был неизвестен мужчинам до последнего времени .


До недавних пор женщинам Цзянъюна запрещалось учить нань-шу — «мужское письмо» , то есть китайскую письменность. Нюй-шу был женской тайнописью, тщательно охраняемой от мужчин.



Laadan - экспериментальный искусственный язык, созданный Сюзетт Элгин, который призван служить коммуникативным нуждам женщин. Особенность его в том, что те понятия, которые в большинстве языков не имеют эмоционального оттенка, в Лаадан существенно разнятся. Для одного и того же понятия может быть несколько слов, в зависимости от оттенка эмоций и чувств, которые хочется выразить. Когда женщина говорит что-то на обычном языке, нередко бывает, что потом вынуждена сказать: "Я не то имела в виду", так как спектр эмоций женщины шире, чем предоставляемый существующими естественными языками.
Если попытаться на нем разговаривать, говор очень красив.
Молчаливое счастье
В племени таджу, живущего в одной из горных долин соседнего с Индией княжества Сикким, в домах царит удивительная тишина и спокойствие. Дело в том, что мужчины и женщины таджу говорят каждый на своем языке. Они так и называются: "мужской" и "женский" языки. Очень часто супруги (в особенности мужчины) плохо знают язык друг друга, поэтому предпочитают либо вообще не говорить, либо, в крайнем случае, прибегают к языку жестов.
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Словосочетание «оленья печень» мужчины яна произносили как «имамба» , а женщины – «имамп» . Мужским вариантом слов пользовались мужчины, когда общались между собой. А когда они обращались к женщинам или когда женщины говорили друг с другом, использовался женский вариант слов. Но женщинам не запрещалось произносить «не свои» слова.
Почему у яна сложилось такое разделение языков, ученые так и не выяснили.
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Чукчи-Самоназвание ч а у ч у, ч а в ч у "имеющие оленей".


Исторически чукчи представлены двумя этнографическими группами: оленные (чавчу) расселяются в континентальной части Чукотки - чукчи-оленеводы, береговые (анкалын - ан -"море", кальн - "приморский"), прибрежные жители, охотники на морского зверя.
Туареги.
Язык туарегов тамашек относится к берберским языкам, хотя внешне туареги сильно отличаются от берберов Атласных гор. При этом у туарегов существует особое «женское» письмо тифинаг (на языке тамашек) , происходящее от древнего ливийского письма. Мужчины пользуются арабским алфавитом.

Источник: <noindex><a rel="nofollow" href="http://www.liveinternet.ru/users/smollet/post64927642/" target="_blank">http://www.liveinternet.ru/users/smollet/post64927642/</a></noindex> <noindex><a rel="nofollow" href="http://forum.hayastan.com/lofiversion/index.php/t19852.html" target="_blank">http://forum.hayastan.com/lofiversion/index.php/t19852.html</a></noindex>
Аватар пользователя
Высший разум
17лет

Как известно, до относительно недавнего времени, женщин в Китае никто не учил читать и писать. А китайскому, с тысячами иероглифов, так просто не выучишься. Так вот, несколько столетий назад (возможно даже 1000 лет назад) , женщины национальности Яао (провинция Хунан) изобрели свою письменность местного диалекта Ченгуан. Письменность фонетическая, так что ее легче выучить, не смотря на то, что в нее все равно входило 600-700 иероглифов. Кто конкретно ее изобрел - неизвестно, но если верить легенде, одна девушка очень скучала по своей семье после того, как она стала наложницей императора, и не могла покинуть дворец. Писать она не умела, так что придумала свою письменность, что бы общаться с матерью и сестрами. Как они ее понимали, легенда не объясняет.


Письменность называется Нюй-шу (nu shu), в переводе - "женское письмо". Женщины писали друг другу письма, которые не могли прочесть мужчины, вышивали строчки стихов и песен на одежде и обуви, расписывали веера. Женщины редко покидали пределы своего дома (в детстве практически всем перевязывали ноги, а с маленькой деформированной ногой не особенно погуляешь, да и не принято было) , так что Нюй-шу служило и системой коммуникации и хобби. Девочек обучали нюй-шу с 6-7 лет, а после смерти, все записи сделанные женщиной в течении ее жизни, сжигали на могиле ее сестры или подруги.

Как это странно не звучит, до 60-ых годов 20-го века о Нюй-шу практически никто не знал кроме женщин в провинции Хунан. Наверное, не узнали бы вообще, но однажды какая-то женщина упала в обморок на вокзале в Китайской глубинке. Полиция обыскала ее вещи, пытаясь определить, кто она, и нашла "зашифрованные" записи. Понятно, что это вызвало нездоровый интерес к ее персоне (и ее дальнейшая судьба неизвестна) , но эксперты поняли, что это и есть секретная женская письменность, о которой вроде бы и знали но не особо интересовались. Судя по всему, и тогда это не вызвало особый интерес. Последняя женщина знавшая Нюй-шу с детства, умерла в 2004 в возрасте 98 лет.

Источник: <noindex><a rel="nofollow" href="http://allita78.livejournal.com/28942.html" target="_blank">http://allita78.livejournal.com/28942.html</a></noindex>
Аватар пользователя
Мыслитель
17лет

Янбаны были правящим классом в традиционном корейском обществе. И хотя по-русски переводится слово «янбан» как дворянин, корейский правящий класс имел свои специфические особенности, отличающие его от русского дворянства.
Прежде всего это был единственный в Корее образованный класс, то есть класс, владевший классическим конфуцианским образованием (другого не было) . Китайская грамота была чрезвычайно трудна, на овладение ею уходили годы, что делало образование совершенно недоступным широким массам населения. Знание в традиционной Корее было делом дворянским, то есть сугубо элитарным, и эта элитарность тщательно охранялась теми, кто был к ней причастен. Когда в 15 веке при короле Сечжоне был изобретен корейский алфавит хангыль, разительно упростивший чтение, то это замечательное изобретение долго не внедрялось в жизнь - вплоть до начала 20 века. Хангыль презрительно называли «женской письменностью» , на нем практически не издавалось литературы, не велось делопроизводства. Помимо комплекса неполноценности перед Китаем и естественной консервативности, препятствующей введению в жизнь всего нового, здесь имела место элементарная ревность людей образованных, их нежелание делить свои привилегии с нижними слоями общества.
А женщины провинции Яао все таки не изобрели "женское письмо" . Эта письменность имеет корни еще со времен династии Шан (1387г. до н. э. ) и известна как иньская письменность.
Народ группы североафриканских берберов в Мали отличается своей культурой. Здесь лицо чадрой закрывают мужчины, родословная идет по матери и язык, которым пользуются берберские женщины называется тифинаг. Мужчины же пользуются арабским алфавитом. Тифинаг, как считают ученые, имеет самостоятельное происхождение, однако символы схожи с финикийскими.. В нем обозначаются только согласные, направление письма снизу вверх и справа налево. Некоторые исследователи считают, что то является свидетельством существования в прошлом тайных женских обществ со своим секретным языком.