

Наука
+1Английский. Вопрос о суффиксе ness
Здравствуйте!
Некоторые слова с этим суффиксом мы можем читать в двух вариантах. Например:
happiness ['hæpɪnəs] ['hæpɪnɪs]
tenderness ['tendənəs] [ˈtendərnis]
У слова joyfulness транскрпиция ['ʤɔɪfəlnəs], а можно ли сказать ['ʤɔɪfəlnis]? И если так произнести это слово, будет ли это фонетической ошибкой?
Заранее всем спасибо.
По дате
По рейтингу
нет, но по разному транскрипции обозначают
В безударном слоге никто ничего не разберёт .
а на суть произношение влияет?