Подскажите правило употребления тире в данном предложении:
Подскажите правило употребления тире в данном предложении, после "Лауда", перевод "доводят"
"Два непримиримых соперника в истории гонок — обаятельный плейбой-англичанин Джеймс Хант и дисциплинированный перфекционист-австриец Ники Лауда — доводят себя до предела физической и психологической выносливости ради триумфа на трассе. "
Обособленное приложение выделяется с двух сторон тире.
Оба тире в предложении окаймляют пояснительную часть " обаятельный плейбой-англичанин Джеймс Хант и дисциплинированный перфекционист-австриец Ники Лауда". Если её исключить, будет простое предложение.
Два непримиримых соперника в истории гонок : обаятельный плейбой-англичанин Джеймс Хант и дисциплинированный перфекционист-австриец Ники Лауда — доводят себя до предела физической и психологической выносливости ради триумфа на трассе.