Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите пожалуйста найти перевод песни Эдит Пиаф "Non, rien de rien"

Скандалистка Знаток (388), закрыт 15 лет назад
Дополнен 15 лет назад
не песню а ПЕРЕВОД, есть песня
Лучший ответ
Anistrik Просветленный (22848) 15 лет назад
НЕТ, НЕ ЖАЛЕЮ НИ О ЧЕМ.

Нет. Ни о чём.. .
Нет. Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград,
Ни потерь,
Всё равно мне теперь.

Нет. Ни о чём.. .
Нет. Не скорблю ни о чём.
Что прошло, то прошло, отжило,
Ставлю крест на былом!

Пусть в огне догорит
Прежней памяти груз,
Радость встреч, боль обид -
Я без них обойдусь!

Сор сердечных тревог,
Все "прости" и "люблю"
Я мету за порог,
Возвращаясь к нулю.

Нет. Ни о чём.. .
Нет. Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград,
Ни потерь,
Всё равно мне теперь.

Нет. Ни о чём.. .
Нет. Не скорблю ни о чём.
Сожжены все мосты,
Ведь теперь в моей жизни есть ты!

ОРИГИНАЛ:

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien,
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ca m'est bien egal !

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien...
C'est paye, balaye, oublie,
Je me fous du passe!

Avec mes souvenirs
J'ai allume le feu
Mes chagrins, mes plaisirs,
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayes les amours
Et tous leurs tremolos,
Balayes pour toujours,
Je repars а zero ...

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Ni le bien, qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ca m'est bien egal!

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ca commence avec toi!

Источник: Удачи!!
Остальные ответы
Похожие вопросы