Привет, не могли бы перевести эту фразу?
«Oh hi i'm sorry i am didnt see you there that's totally awkward random.» Понимаю только часть: о, привет, я не заметил вас здесь... а дальше не могу
По дате
По Рейтингу
'Оу, Привет, Я извиняюсь, Я не видел Вас там. Это случайно'
дальше как-то наподобие "это чистая случайность", но автор этой фразы находится в очень сложных отношениях с английской грамматикой
как уже отметил предыдущий оратор, грамматика никакая.
однако ж смысл читается хорошо.
итак вторая половина: мне очень неловко, это получилось совершенно случайно.
Гугл переводчик для кого придуман?