Подскажите чужестранцу (русск. яз.):
Кемерово - в Кемерове (согласно РТР ТВ), следовательно:
Комарово - в Комарове, Лесото - в Лесоте (последнее точно нет).
Лесосто - неверно. Кемерово или Иваново - образованы как прилагательные. (Иваново село, конкретно - вотчина Ивана Третьего), потому и склоняются как прилагательные.
Кемерово и Комарово следует склонять, а Лесото - нет. Дело в том, что первые два топонима - славянского происхождения, а Лесото - иноязычного.
Подробнее можете прочитать в статье Википедии "Склонение географических названий в русском языке" - ее почему-то не хотят пропускать в ответе на этом ресурсе.
скорее всего с Лесото также как и с Лимпопо
"В Кемерове" - просторечие, завоевавшее себе место под солнцем за счёт массового употребления в средней полосе России. Говори "в Кемерово, в Комарово, в Лесото" - и это не вызовет отторжения у любого собеседника:
- Пожар в торговом центре в Кемерово начался в воскресенье днем, когда там было особенно многолюдно.
- По последним данным количество пропавших без вести при пожаре в торговом центре в Кемерово достигло 70 человек.
- Трагедия в Кемерово. Владелец сгоревшего в Кемерово торгового центра живет в Австралии.