Хейрли олсун как это на русском?
По дате
По рейтингу
В переводе с турецкого "хеир"-добро, достаток
"олсун"-пусть будет, пожелание
Получается "Желают достатка "
Что-то вроде ,,на счастье,, ,будьте счастливы,, )
Само слово ,,хеирли,, переводится как ,,счастливый,,. В общем пожелание хорошего )
"будьте осторожны"
Баба Зина