Почему украинцы обижаются, когда говоришь "на Украине", а не "в Украине"?
По правилам грамматики русского языка правильно говорить "на Украине". Может это вопрос политкорректности? Почему украинцы обижаются, когда говоришь "на Украине"?
Это никакое не правило грамматики, это традиция.
в России - на Украине
в Крыму - на Камчатке
во Флориде - на Аляске
в Индонезии - на Филиппинах
Никакой закономерности, просто так принято!
Мы же не обижаемся когда они нас зовут москалями!
А хохол- он и в Африке -хохол! Как нам удобнее, так и говорим, а самое
главное- правильно! Чисто по русски! На обиженных- воду возят!
На Украине - на окраине. УкрАина - окраина. Возможно, обижаются именно на "окраину"?
да какая разница, смысл то от этого не меняется. просто на Украине это не оч сочетается. можно сказать на крыше, на стуле и это будет означать что то материальное, а на Украине это как бы в переносном значении и правильно говорить в Украине, т. е. в самой стране
На окраине Российской Империи. У края-по этому Украина.