


Уважаемые, а откуда и когда в Русском языке появилось слово девУШка - именно девушка а не дева, девка и прочие?
Уважаемые, а откуда и когда в Русском языке появилось слово девУШка - именно девушка а не дева, девка и прочие? Не нашел не чего на просторах интернета- именно о "девушка". Дева, девка, девочка и тд от корня дев- ради бога пожалуйста сколь угодно. В Русской литературе слово девушка появляется в 20 веке после революции. до этого употребляли -девка, девица, сударыня, барышня и тд. но именно обращения именно- Девушка я не встретил. Я подозреваю что истоки могут быть французкие. но это только голое подозрение. А употребление слова Девушка как замена царскому Сударыня либо Барышня. Аналогично как со словом товарищ.
Если кто то знает напишите и желательно ссылаясь на ресурс откуда информация. спасибо.
интересует когда в слово дев-ка и как вторглось УШ (дев-уш-ка) . В словорях значение слово девка и девушка идентичны . Но в литературе мы часто слышим слово девка- дворовая девка, сенные девки, крепостные девки. но не слышал я чтоб употреблялось девушка крепостная, дворовая девушка. хотя в современных словарях уже заменено -девка на девушку. вот фотографии
И когда обозначение прислуги девушка=горничная, стало обозначением половым девушка=женщина. в литературе я вижу что слово девка может больше иметь значение половой и возрастной принадлежности, а в свою очередь девушка -обозначение рабочей роли как горничной.
"Аркадий, скажи, та девушка-то, вчерашняя-то" (с) Достоевский
--
у Достоевского слово "девушка" есть.
Слово "девушка" есть в толковом словаре Даля (около 1860г), в повести "Бедная Лиза" (1792г), в стихотворном переводе Ломоносова (Ода XI, около 1760).
Известно, что уменьшительный суффикс "шк" употреблялся в русских челобитных начала 1600-х годов, где Ивана могли назвать "Ивашка".
В период индустриализации России (конец девятнадцатого - начало двадцатого века) интеллект русского населения поднялся на более высокий уровень, что сместило короткие слова и слова с простым произношением в "лексикон слабоумия и древности". Развитый интеллект потребовал удлинения слов, усложнения произношения.
Что коснулось и слова "дева" в его замещении вариантом "девушка".
)
Это из западно-славянских языков, в Россию попало вместе с Польшей и её польской Украиной.
В России до Петра1 девушек не было - барышни были, девушка это украинская прислуга польских панов, как и хлопец - молодой холоп.
Казалось бы, всё очень просто: девушка — от девы. Но если копнуть глубже, то выясняется, что праславянская *děva берёт своё начало в праиндоевропейском слове *dhē(i̯), которое значит «сосать, питаться с помощью груди». В этом она, кстати, близка детям (дѣтѩ), которые происходят из того же корня. Оттуда же древнерусский глагол «дойти» — «кормить грудью».
потому что девка стали употреблять в значении распутная женщина