Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
6лет
Изменено

Объясните предложения на английском. Только учу английский .

i go to the cinema today-Я пойду в кинотеатр сегодня.

ето же будущее время, почему нет will? почему не i will go to the cinema today?

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
6лет

Это конструкция "going to", когда человек собирается что-то сделать но не уверен в этом. "Will" используется в обратном случае, то есть когда человек уверен что он это сделает.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

Это неправильное предложение. Оно означает "Я хожу в кино сегодня", т. е. довольно бессмысленно звучит.
Тут возможны два варианта:
I am going to the cinema today. - Я иду в кино сегодня (если точно решил и, возможно, уже куплены билеты).
I will go to the cinema today. - Я пойду в кино сегодня (если решение принято спонтанно, до этого особо не планировал).

Аватар пользователя
Гуру
6лет

Лучше сказать I am going to the cinema today (мы по-русски тоже можем сказать я сегодня иду в кино, подразумевая будущее) I am going to go to the cinema today (Я сегодня собираюсь пойти в кино). I will go to the cinema today (Я сегодня пойду в кино). Все это по сути почти одно и тоже. I go to the cinema today - я хожу в кино сегодня (несколько раз наверное)).

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

Настоящее в значении будущего.
У нас тоже так: Я сегодня иду в кино.

Аватар пользователя
Мудрец
6лет

будущее время - "я пойду", а это "я иду" - так же как и в русском языке
читай грамматику, там все есть