


Я постоянно учу английский язык (смотрю видео, читаю тексты, повторяю грамматику) оцениваю свой уровень
как Upper-intermediate (новости читаю, понимаю в 80% случаев о чем там речь, книги читаю, такая книга например как биография Джима Мориссона показалась несложной, не знаю может она на уровне pre-intermediate написана, но вряд ли, разумеется незнакомые слова со словарем) в то же время когда речь заходит о разговорных способностях то я как школьник еле связываю текст на уровне pre-intermediate, да еще частично волнуюсь, особенно когда на разговорном клубе и много народу, фильмы (простенькие не в счет) понимаю хорошо с субтитрами (потому что читаю) либо плохо понимаю без субтитров, сериалы пробовал смотреть не понимаю ничего (субтитров там нет). Понятно что с такой ситуацией да еще с мандражом который у меня бывает при экзаменах никакие высокие баллы по CAE, TOEFL и прочему мне не светят и сдавать их сейчас бессмысленно (а нужно). Как думаете в чем причина и что делать?
Скажу просто. В большинстве языков (в том числе и английском) есть 4 основных навыка: чтение, письмо, говорение и слушание. Так вот в твоем случае скорее всего ты уделил больше усилий и времени на одни навыки и меньше на другие. Вот это и сказывается на том, что ты может читаешь и пишешь неплохо, но говоришь и понимаешь на слух так себе....
Да мы поняли, что ты пытаешься выпендреться какой ты english man
Пересказывать отрывки вслух.
А вообще - нужен толковый репетитор,
ориентированный именно на это.
Без словесного общения, живого, никуда не сдвинешься с места.
Именно поэтому, общаясь с родителями " в живую" , малыши начинают копировать речь родителей, пополняя свой словарный запас из их лексикона.
Причина в недостаточно развитом навыке говорения.
Что делать - развивать навык.