Что значит выражение «нарэжьте» с украинского? Это аналог «заверните»?
Что значит выражение «нарэжьте» с украинского? Это аналог «заверните»?
По дате
По рейтингу
Правильно пишется "нарешти"
Это многогранное высказывание, обозначающее конец чего-либо, заключение, обзор итого прошедшего.
Перевести можно как "наконец", "в итоге","в заключение","подводя итоги","подбивая бабки" и т. п.
Это по грущински - "нарэж по брацки э"
Именно такого слова в украинском нет. "Наріжте" по-русски "нарежьте". Так как вы написали ни по-украински, ни на суржике не говорят.
Возможно вы имели ввиду слово "нарешті" - по-русски это "наконец-то, насилу", вроде того
бел. нарэшце - в конце концов.
По-украински тоже самое.
нарежьте