Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Каким местом российские локализаторы перевели название "47 Meters Down" как "Синяя бездна" ?

Паршивый Друг Ученик (148), закрыт 4 года назад
Лучший ответ
Т. Модестова Искусственный Интеллект (158401) 4 года назад
А теперь сядьте на то место, чем думаете, и скажите: если было бы переведено точно, "47 метров вниз/вглубь" / "47 метрами ниже", вы бы поняли, что кино про ПОДВОДНЫЕ события, а не подземные работы, аварию в метро, падение лифта? Ну, честно? Сразу бы поняли???
Паршивый ДругУченик (148) 4 года назад
Тоесть вы считаете, что русские слишком тупые, чтобы понять очевидные вещи? Весь мир понял, а русские не способны ?
Т. Модестова Искусственный Интеллект (158401) Множество вопросов, на которые я отвечаю на "Ответах", а также общение со взрослыми -- вроде бы -- пользователями соцсетей и живыми людьми в реале подтверждает эту вашу мысль.
Остальные ответы
следующий уровень Оракул (77959) 4 года назад
тем же местом, которым управляют страной захватившие власть
Патрик Уилсон Профи (516) 4 года назад
Всё через заднее место. И так во всех сферах
Похожие вопросы