Как переводится слово?
Нужна ваша помощь.
Необходим перевод на английский слова "напильник (либо надфиль)".Онлайн переводчики дают перевод слова как "File", НО если это слово "file" тут же перевести с англ. на русский язык, то выходит слово "файл" но никак не напильник. Так как переводится слово "напильник" на английский язык?
Вот этому своему словарю я доверяю

Да, слово многозначно и даже омонимично. Мы из одного лука стреляем, а другой едим - и не путаем оба. Одним ключом мы открываем дверь, а из другого пьём ключевую воду и умудряемся понять, что ключевая вода - это вода из родника, а ключевой вопрос - решающий, как действие ключа в замкЕ, которое позволит с мороза попасть в теплую комнату. И не путаем замок в двери и дверь в замке. В рыцарском. И file - напильник, пилка для ногтей, папка для бумаг, документ на компьютере и досье на кого-то. Смысл будет понятен из контекста: откройте файл (в папке Мои документы) - это не про напильник. А возьмите деталь и file и снимите по полмиллиметра с двух сторон - это про напильник.
Пробуй этот переводчик
https://translate.academic.ru/напильник/ru/en/
rasp.
File также переводится как "Напильник".
Почему тогда у вас нет вопроса на счёт русской "Косы"? ))
Инструмент - Scythe
Причёска - Braid