Teddy Mouse
Мастер
(1829)
4 года назад
Юридические последствия в виде повестки в суд по заявлению пострадавшей стороны в случае если сторона будет признана пострадавшей при получении подозреваемым в плагиате коммерческой выгоды. Если ты не извлекаешь коммерческую выгоду из исполнения, суд не будет заинтересован возиться с тобой. Если извлекаешь и готов платить налог, перевод художественного текста в своих юридических последствиях предполагает критику со стороны гильдии переводчиков. Могут обвинить в профанации и шарлатанстве. Если все верно, автор оригинала в праве проследить за действием твоего произведения на общество, дальнейшие его действия прямо пропорциональны его корыстолюбию.
юрий снегиревМастер (1159)
4 года назад
А если автора (фонограмный) вокала их нету в живых, то все равно нужна лицензия на кавер/перевод от офиц. правообладателя? В какой бы стране эта фирма правообладатель не находилась? Все рано нужно офиц. Письменное одобрение на использование кавера? А если их нет, под юрисдикцию какой страны попадают данные правонарушения в интернете?
Teddy MouseМастер (1829)
4 года назад
rao.ru
Судя по легенде о Дип Пепл это авторитетнейшая организация, способная как-то влиять даже на столь парадоксальные судебные решения.
Туда задай все свои вопросы, более профессионально на майл. ру тебе навряд ли ответят.
С другой стороны по самоопределению эта Организация негосударственная, то есть не является законодательным органом. Консультируешься с ними - попадаешь в информационную зависимость от их профессионализма в плане промывки мозгов.
Хочешь петь - пой! Чуешь опасность - исследуй её источник.
Сергей
Просветленный
(39982)
4 года назад
Ваш лучший ответ написан так, будто писал его школьник. Смесь чуши какая-то.
> исполнитель
Причём тут исполнитель? Важен правообладатель в данном случае, а не тот, кто открывает рот. Вот если в вашем произведении будут звучать (звучать!) фрагменты оригинала, то да, исполнитель (музыканты, певец) также важны — здесь ещё и смежные права возникают.
> если ...умер
Срок действия исключительного права ограничен. В РФ он 70 лет со дня смерти. В США не помню. Гуглите.
> переезде в другую страну, и какие они примерно, для США?
Если страна уж не совсем дикая и связана международными соглашениями, то последствия в теории будут. В РФ это гражданская ответственность (от 10 тысяч до 5 млн руб), административная, может ещё в довесок и уголовная быть.
> будут ли последствия... перевода
Да, будут. Перевод — это производная работа от объекта действия авторских прав. Да, перевод — это тоже объект АП, но использовать его можно только в личных целях, если нет разрешения от правообладателя оригинала.
То, что вам понаписывали в первом ответе, поток сознания про какую-то «гильдию переводчиков», налоги, извлечение выгоды, влияние на общество, всё это ровным счётом никак не относится к авторским правам. Вообще никак.
юрий снегиревМастер (1159)
4 года назад
Уголовная ответственность, в случае чего, что же это теоретически, на какую сумму нужно нанести ущерб чтобы реально посадили?
Будут ли юридические последствия при при публичном исполнении перевода, на территории этой страны, без согласования с официальной фирмой правообладателем, выпускавшей оригинал?