Anna Fokina
Просветленный
(21708)
15 лет назад
В любом случае, вне зависимости от количества и качества выученных языков - один язык является основополагающим, другие - второстепенны.
Плохая сторона билингвизма в том, что основополагающий язык познаётся не на должном уровне, мозг не в состоянии охватить и познать на 100% один язык, т. к. постоянно вмешиваются другие, которые ослабляют уровень первого.
Для правильного развития речи и умственного уровня один язык должен превалировать над другим или другими.
Наталья Недугова
Профи
(794)
15 лет назад
Но всётаки, в билингвизме больше положительного!!!!
Helene EllenschlaegerПросветленный (33123)
15 лет назад
„верещагин, е.м.: психологическая и методическая характеристика двуязычия - м.: изд-во моск. ун-та 1969“ „михайлов м.м.: о разновидностях двуязычия // двуязычия и контрастивная грамматика.- чебоксары 1987.-с 4-9“ „grosjean f. individual bilingualism // applied linguistic studies in central europe. – veszprem, 1997, v.1.-Pp. 103-113" “билингвизм: чудо или реальность? татьяна агапова: www.study.ru/infocenter „ „мнение психолога: www.bonne.ru/ www.abvgd.russian-russisch.info/bilingua.html „ „как языки формируются, когда их-два?: екатерина протасова, доктор пед.наук, (хельсинский университет, финландия): по материалам сайта: www.gramota.ru/, www.abvgd.russian-russisch.info/articles/8.html“ „билингвизм: хаскельберг мария григорьевна: www.psyresus.ru/ „ „билингвизм или языковое погружение?: www.instudy.ru/news264.php „ „отношение к детскому билингвизму: www.iling.nw.ru/grammatikon/child/chir.html?encoding=koi8-r „
Helene EllenschlaegerПросветленный (33123)
15 лет назад
„владение двумя языками с детства продлевает молодость мозга: www.membrana.ru „
„мифи о двуязычии: по материалам сайта bilingual families web page:
www.abvgd.russian-russisch.info/articles/20.html“
„все дети-лингвистические гении: www.abvgd.russian-russisch.info/articles/33.html“
„"качай мозги": www.abvgd.russian-russisch.info/articles/85.html“
„насильное привитое двуязычие может затормозить психическое развитие ребенка: www.dw-world.de/russian , www.abvgd.russian-russisch.info/articles/29.html“
„два родных языка с детства-залог долгой и счастловой жизни:
www.children.report.ru/default.asp?pagebegin=1&pageno=9„
„особые проблемы двуязычых семей: www.abvgd.russian-russisch.info/articles/21.html“
„коммуникатив� �ая активность как показатель билингвизма г.н. чиршева: www.abvgd.russian-russisch.info/articles/19.html“
Ольга К.
Мастер
(1067)
15 лет назад
Если речь о билингвальных детях, который с самого детства слышали 2 языка и одновременно начали говорить на них, то единственный минус - таким детям трудно переводить с одного языка на другой, они существуют в голове как бы параллельно.
Если ребенок сначала учит один, а потом второй, то обучение второму происходит на базе первого - на уже готовый "скелет" наращивается "мясо". В этом случае минус в том, что первый язык будет превалировать над вторым.
Классический пример - А. С. Пушкин и остальные русские писатели из дворян. Они, как правило, до шести лет говорили только на французском, и только потом им добавляли русский. Поэтому французы удивляются - чего все так "тащатся" от Пушкина - в переводе на французский он звучит, как все классические французские поэты 18-го века. Т. е. Пушкин реформировал русский язык благодаря тому, что первым языком у него был французский - причем, хороший, литературный французский, он ведь к 12 годам перечитал всю библиотеку своего дяди, а библиотека была одна из лучших в России.