Гоблин - лучший перевод, озвучка фильмов?
По дате
По рейтингу
Гоблин только озвучивает и никогда ничего не переводил. А переводчиком себя называет только ради положительного образа. Пиздaбoл иными словами.
Но стоит отдать должное людям, которые переводили для него клан сопрано, лучше ни у кого не было.
однажды в ирландии.... гоблин в озвучке этого фильма хорош
Да
Перевод лучший, а вот найтибы ему партнершу, чтоб двухголоску делать, было бы гораздо лучше
Сейчас есть люди, которые давно переплюнули гоблина по качеству озвучки.
Больше по теме