Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как переводится "не так ли" на английский язык???

Лиза ЛизкА Знаток (388), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Alina Tess Гуру (4408) 15 лет назад
Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос о согласии собеседника с говорящим, поиски подтверждения своей мысли, выражение сомнения.

Разделительный (или расчлененный) вопрос состоит из двух частей: повествовательной и вопросительной.

Первая часть - повествовательное утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

Вторая часть, присоединяемая через запятую, представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из местоимения, заменяющего подлежащее, и вспомогательного или модального глагола . Повторяется тот вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого первой части. А в Present и Past Indefinite, где нет вспомогательного глагола, употребляются соответствующие формы do/ does/ did.

В второй части употребляется обратный порядок слов, и она может переводится на русский язык: не правда ли? , не так ли? , верно ведь?

1 Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме, например:

You speak French, don’t you?
Вы говорите по-французски, не правда ли?

You are looking for something, aren’t you?
Вы что-то ищете, не правда ли?

Pete works at a plant, doesn’t he?
Пит работает на фабрике, не так ли?

I can go now, can’t I?
Я могу теперь идти, не правда ли?

Примечание. Глагол to be в 1-м лице ед. числа (am), в том случае, если вопросительная часть предложения отрицательна, имеет форму aren’t, (так как Am not I и Am I not практически не используются) например:

I am busy, aren’t I.
Я занят, не так ли?

I am late, aren’t I.
Я опаздываю, не так ли?

Но если вторая часть вопроса положительно, то:

I am not busy, am I.
Я не занят, не так ли?

2 Если первая часть отрицательная, то во второй части употребляется утвердительная форма, например:

It is not very warm today, is it?
Сегодня не очень тепло, не так ли?

John doesn’t live in London, does he?
Джон не живет в Лондоне, верно?

You friend can’t speak English, can he?
Ваш приятель не говорит по-английски, не так ли?

Ответ на разделительный вопрос.

В разделительном вопросе говорящий хочет получить подтверждение или отрицание того, что высказано в повествовательной части. Ответ на такой вопрос, также как и на общий, как правило краткий, содержащий слова Yes да или No нет.

1 С утвердительной повествовательной частью: выражение согласия должно содержать Yes, а несогласия No, например:

You will object to such actions, won’t you?

Yes, I shall. – No, I shan’t.
Вы будете протестовать против таких действий, верно?

Да, буду. - Нет, не буду.

Jack works hard, doesn’t he?

Yes, he does. - No, he doesn’t.
Джек много работает, не так ли?

Да, так. - Нет, не так.

2 С отрицательной повествовательной частью: выражение согласия, в отличие от русского языка, должно обязательно содержать No (хотя при переводе на русский получится да) , а несогласия Yes, например:

You do not know how to answer the question, do you?

No, I don’t. - Yes, I do.
Вы не знаете, как ответить на этот вопрос, не так ли?

Да, я не знаю. - Нет, я знаю.

You will not go there, will you?

No, I shan’t. - Yes, I shall.
Вы не пойдете туда, не так ли?

Да, я не пойду. - Нет, я пойду.

You haven’t been to Moscow yet, have you?

No, I haven’t. - Yes, I have.
Ты до сих пор так и не был в Москве, не так ли?

Да, не был. - Нет, был.

Первая часть разделительного вопроса (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть - с повышением тона.
Остальные ответы
Ananas Профи (517) 15 лет назад
посмотри в учебнике по грамматике.. . там правило есть на эту тему
Арина Иванчихина Знаток (365) 15 лет назад
isn't it или doesn'n it, в зависимости от времени
Cuore Гуру (2743) 15 лет назад
Не только isn't it или doesn't it, но и does it и is it. А вместо it вообще может быть любое местоимение. Тут контекст важен.
Похожие вопросы