Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+1

У кого хороший английский не можете помочь с переводом одного предложения?

Только чур без гугла переводчика.
Не можете подсказать, что значат предложения по смыслу: So maybe we’re learning what not to do.”

“ I’m learning how to look over your shoulder. You got number five wrong, by the way" ?
И как из правильно перевести на русский?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Второй текст правильно:
Я учусь смотреть через плечо. Кстати, ты ошибся с номером пять.

Первый английский - перевели правильно.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Так может, мы учимся, чего делать не надо.
Я учусь смотреть тебе через плечо (=подглядывать, что ты делаешь или пишешь). Кстати, в номере 5 ты ошибся. (Видимо, о вопросе в контрольной или экзамене.)
Без контекста я могу только догадываться, что речь об академическом читинге.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Возможно, мы учимся тому, что нам не пригодится.
Второе, это, видимо, что то из покера.

Аватар пользователя
Просветленный

Поэтому,может быть,мы учимся что не надо делать
Я учусь смотреть через твоё плечо

Аватар пользователя
Просветленный

У байдена хороший