Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Песня MAZZY STAR - Fade into you.Нежный женский вокал, но не понятно о чём. Везде КОРЯВЫЙ перевод.Можете смысл передать?

Зимородок Мудрец (10217), на голосовании 1 год назад
Там текст, два куплета. И чувствуется роботизированный перевод, который фразы ВСЁ КОТУ МАСЛЕННИЦА переводит БУКВАЛЬНО, теряя смысл.
https://youtu.be/Bmh_WmcpCpo
Fade into You
[Verse 1:]
I wanna hold the hand inside you
I wanna take the breath that’s true
I look to you and I see nothing
I look to you to see the truth
You live your life, you go in shadows
You’ll come apart and you’ll go blind
Some kind of light into your darkness
Colors your eyes with what’s not there

[Chorus:]
Fade into you
Strange you never knew
Fade into you
I think it’s strange you never knew

[Verse 2:]
A stranger’s light comes on slowly
A stranger’s heart without a home
You put your hands into your head
A million smiles cover your heart

[Chorus 2x:]
Fade into you
Strange you never knew
Fade into you
I think it’s strange you never knew [2x]
Голосование за лучший ответ
Вадим Богданов Искусственный Интеллект (108986) 1 год назад
Если вполне приемлемо --- You put your hands into your head -- , то не приходится удивляться и -- fade into you/// --
А если что, то возможно это некоторое иносказание для глагола угасать но в смысле -- растворяться, становиться бессильной потеряться в (ком-то)
Как есть понятие -- раствориться в толпе -- то есть "слиться с толпой
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
" I wanna hold the hand inside you
I wanna take the breath that’s true"
По смыслу, может там фраза " я хочу подобрать ключи к твоему сердцу" ?
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
Я хочу перевести дыхание, это правда.
Или: я хочу от тебя правды как глоток воздуха ?
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
Потому что следом идёт строчка:" Я обращаюсь к тебе, чтобы увидеть правду"
Или опять неправильный буквальный перевод ?
Штирлеццц))) Просветленный (30758) 1 год назад
спасибо за красивую песню и певицу,мне понравилось!
нашел перевод вроде нормальный:
Я хочу держать руку внутри тебя,
Я хочу затаить дыхание, это правда.
Я смотрю на тебя и ничего не вижу.
Я смотрю на тебя, чтобы увидеть правду.
Ты живёшь своей жизнью, ты уходишь в тень.
Ты распадёшься на части и ослепнешь.
В твоей тьме есть некий свет,
Освещающий твои глаза чем-то потусторонним.
Я растворяюсь в тебе.
Странно, что ты никогда этого не замечал.
Я растворяюсь в тебе.
Мне кажется, это странно, что ты никогда этого не замечал...
Медленно проглядывает внеземной свет.
У чужого сердца нет дома.
Ты накрываешь свою голову руками,
И миллион улыбок излучает твоё сердце.
Я растворяюсь в тебе.
Странно, что ты никогда этого не замечал.
Я растворяюсь в тебе.
Мне кажется, это странно, что ты никогда этого не замечал...
P.S.
в качестве подарка,дарю песню известного гитариста
https://www.youtube.com/watch?v=IBLruNfUqUs
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
Вот, таких корявых переводов и начитался, смысл даже пошлый. Первые слова:" Я хочу держать руку внутри тебя,"- это что про фистинг? К мужчине обращена песня ? Или к женщине ? Ясно что НЕПРАВИЛЬНЫЙ РОБОТИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД.
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
" Ты распадёшься на части и ослепнешь.
В твоей тьме есть некий свет,
Освещающий твои глаза чем-то потусторонним"
Это вообще про что ?
ЗимородокМудрец (10217) 1 год назад
" Медленно проглядывает внеземной свет.
У чужого сердца нет дома.
Ты накрываешь свою голову руками,
И миллион улыбок излучает твоё сердце."
Чувствуется здесь какое-то иносказание. При каких условиях и как надо накрывать голову чтоб сердце стало излучать миллионы улыбок ? Да хоть одну ?
У чужого сердца нет дома ? Она ему что вырвала сердце, раз первая фраза про руку в тебе ?
Штирлеццц))) Просветленный (30758) Зимородок, у тебя искаженное восприятие реальности и текста,видно что ты страдаешь из за своей же агрессии,надо чистить ауру и организм по комплексной системе: ПОСТ МОЛИТВА ПОКАЯНИЕ
Похожие вопросы