Что за странные слова в фар край 6?
Короче, я играю в игру фар край 6 и иногда персы выдают(явно не на русском и не на английском языке):
cono, de pinga, conjones, si и т.д.
Мне интересно, это какой-то яранский язык? Эти слова видны и на субтитрах. Они тупо встречаются в предложении с русскими словами, и ладно если это разрабы просто добавили string переменную, чтобы не мучиться писать одни и те же слова, но при том почему-то переменную не перевели локализаторы; но нет, эти слова явно не английские(чуть-чуть шарю).
И у меня два вопроса:
Что это за язык?
Для чего это вообще(в 5 фар крае такого не было)?
вроде испанский язык, а нужен чтобы подчеркнуть разговор персонажа, тоесть добавить изюминку для красивого звучания
Игра просто про испанскую тематику, на всех языках в диалогах будут мелькать испанские слова, потому что Яра вроде Ближе к испании
Придать колорита, и да что то вроде испанского.
Это испанский. Слова паразиты или ругательства, поэтому не переводятся для аутентичности.