Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Нравится ли Вам это стихотворение?

Елена Гуру (3019), закрыт 1 год назад
Это стихотворение американки Мэри Элизабет Фрай, очень популярное в англоязычных странах. Ни до, ни после него она стихов не писала.

Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Дополнен 1 год назад
Надо было всё-таки дописать перевод:

Не плачьте, стоя над моей могилой.
Я не там.Я не сплю.
Я дуновение тысячи ветров.
Я бриллиантовое сверкание снега.
Я солнечный свет на созревших зёрнах.
Я нежный осенний дождь.
Я стая птиц, стремительно взлетающая утром в небо,
В тот миг, когда вы просыпаетесь в тишине.
Я мягкий свет звёзд, светящих ночью.
Не плачьте, стоя над моей могилой.
Я не там. Я не умер.
Лучший ответ
Минли Лекс Гуру (2701) 1 год назад
А мне нравится, даже скопирую и в личный цитатник вставлю, сравнения красивые такие: бриллиантовое сверкание снега, солнечный свет на созревших зёрнах, нежный осенний дождь, мягкий свет звёзд, светящих ночью...))
Ezzard CharlesМыслитель (8351) 1 год назад
Таких стихов полно, романтики 19 века писали. Например в немецкой поэзии.
Это вы тут все привыкли со своими Маяковскими - быдло-поэтами, которые там что-то из своих штанин достают...
А стихи трубадуров, романтиков 16-19 вв. наполнены живыми чувствами, переживаниями, более тонкИ.
Учитесь!
Минли Лекс Гуру (2701) Ezzard Charles, пх, да я впринципе то стихами поэзией и тд не особо интересуюсь, просто сказала что стих понравился, это же значит что и какие-то другие (например те, о которых говорите Вы) тоже могут понравиться, только я просто с ними не сталкивалась (так как не интересуюсь) вот и всё)
Остальные ответы
Alexey . Мастер (2428) 1 год назад
Параша
увы и ахГуру (3158) 1 год назад
у вас иисус на аве?
Ross барос, Не, черты у чела на аве русские, а Иисус еврей вроде
Sabrina AlМастер (1362) 1 год назад
косит под Иисуса) у истинного Иисуса не такая пачка была))не в обиду "Гуру"))
Alexey . Мастер (2428) Sabrina Al, у него пачка чапмана была вроде
Михаил Фомичев Искусственный Интеллект (518817) 1 год назад
А мы,как бы,в России живём,нет?
И общаемся на русском.
Лучшее время годаИскусственный Интеллект (749379) 1 год назад
А тупые, не знающие иностранных языков, в любой стране есть. Конечно, в России их больше всего, но это тебя не оправдывает.
Хотя ты и русского не знаешь, грамотей.
Михаил Фомичев Искусственный Интеллект (518817) Хорошо,что у нас есть такие знатоки русского,как ты. Запрятался под своей короной? Или запряталася?
Григорий Процюк Просветленный (29825) 1 год назад
Не стой на моей могиле и не плачь
Меня там нет. Я не сплю.
Я - тысяча дующих ветров.
Я - алмазные блики на снегу.
Я - солнечный свет на спелом зерне.
Я - нежный осенний дождь.
Когда ты просыпаешься в тишине утра
Я - быстрый и поднимающий настроение порыв
Тихих птиц в круговом полете.
Я - мягкие звезды, которые сияют ночью.
Не стой на моей могиле и не плачь;
Меня там нет. Я не мертв.

Язычество какое то
Лучшее время годаИскусственный Интеллект (749379) 1 год назад
Ну и вывод.)))
Григорий Процюк Просветленный (29825) Лучшее время года, https://youtu.be/BZ0E7MiiRog
Всегда твоя ЭшлиМудрец (10862) 1 год назад
Ты чё несёшь?
Григорий Процюк Просветленный (29825) Всегда твоя Эшли, чистой воды
Рубероид Мыслитель (8920) 1 год назад
супер, шедевр
Арина МихалеваПросветленный (24807) 1 год назад
а как вам это? Автор не я.

В сердце жалости ни капли.
За плечами дробовик.
И мурашки побежали,
Узрив Смерти новый лик.

Не дожившая до бала
Восьмиклассница в аду
Всей душою тосковала
По Коцитовому льду.

И теперь в объятьях Смерти
В танце кружится она,
Позабыв про всё на свете,
Иисусом прощена...
Рубероид Мыслитель (8920) Арина Михалева, Вау!! супер!! тронуло!!! я как раз христианин.
Людмила Стамбольян Гуру (3470) 1 год назад
Мне понравились стихи. Философский смысл, понятен не всем.
Дмитрий Карин Знаток (268) 1 год назад
грустное но приятное, вдохновляющее
Денис Кулябин Знаток (251) 1 год назад
ХЗ. Вроде хорошо, если обыграть на русском. А так я стихи с детства не любил, но норм
Тимур Курбанов Мыслитель (8508) 1 год назад
Если на английском то красиво, в русском варианте не звучит
Dflbv Crhbgybxtyrj Искусственный Интеллект (102683) 1 год назад
Типа как надпись на памятнике-" Чмоки-Чмоки! До скорой встречи"
Игорь Ягудин Мудрец (17484) 1 год назад
Красивая поэзия.
Только надо хотя бы немного знать английский язык, чтобы понять это стихотворение.
Comediant Оракул (66549) 1 год назад
Как уже писали выше, на английском мелодично. Красиво. Но жаль что мало.
Похожие вопросы