Почему лайки называют лойсами, если лайк - это уже заимствованное слово?
Термин "лойс" происходит из интернет-сообществ и ЯВЛЯЕТСЯ СЛЕНГОВЫМ СЛОВОМ для обозначения "лайков" или "лайков" в социальных сетях. Такое название возникло в русскоязычной среде интернет-пользователей и стало популярным в различных онлайн-коммуникациях.
"Лойс" в данном случае является пародией на слово "лайк", которая возникла в русскоязычной среде интернет-пользователей. Этот термин не имеет прямого отношения к оригинальному английскому слову "like", но скорее играет на его образец, чтобы придать ему большей колоритности и экспрессивности в русском интернет-сленге.
Я помню этот лойс лет с 7-и примерно. Что он обозначал - не вспомню уже, но никаких лаек, кроме сибирских, тогда не было точно. Наверное, что-то неприличное, а я мелкий еще слишком был для таких слов. Просто слово вернулось в новом значении, наверняка с намеком и на старое тоже.
Лойс, пиписька, досвидония.
(Доктор Дью)
я вообще не знаю, кто говорит "лойс". обычно говорят "лайк". или "лайк, шер, алишер" :)
языки эволюционируют оч быстро. вот у нас инжир не растет, но мы называем его смоковницей. оба слова чужие, и ничего