Top.Mail.Ru
Ответы

Вы понимаете (воспринимаете) перевод английских (американских) современных песен ?

Песня - это рифмованный рассказ в такт музыке.
Переводы песен современной западной поп и рок-музыки показывают абстрактность их стихов.
Нет рассказа, нет фабулы. Есть сумбурные, несвязные ассоциации, будто бред (- в прямом смысле, не в оскорбительном, как у нас в mail.ru ).
Единственная, на мой взгляд, группа, у которой каждая песня - понятный, стройный философский рассказ - АВВА.
Понравилась когда-то музыка ELO.
Но интерес упал, после прочтения перевода их стихов, в частности их 'визитной карточки' -Twilight.
Галлюцинации...

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Можно сказать,для этого инглиш и учил,а как перевел их песни,так и охренел,чего не скажешь о музыке

Аватар пользователя
Просветленный

Современные песни и у нас такие же.

Аватар пользователя
Мыслитель

Слушаю в основном метал (реже другой рок и другие жанры). Для большей части песен отсутствуют человеческие переводы. Машинные переводы всё ещё не совсем комфортные для чтения. Не всегда понимаю в чём заключается смысл песен, но даже отсутствие понимания не сильно портит восприятие самой музыки. Да и вообще слова — последнее, что может заинтересовать.

Пожалуй, некоторое отвращение вызывают только тексты с вульгарным тоном, как, например, у Hollywood Undead в "Everywhere I Go" или Mayhem в "Chainsaw Gutfuck".
amalgama-lab.com/songs/h/hollywood_undead/everywhere_i_go.html
http://thetruemayhem.ru/lyrics/perevod-chainsaw-gutsfuck

Остальные тексты, бывает, даже в какой-то мере нравятся. В качестве примеров:
amalgama-lab.com/songs/i/insomnium/while_we_sleep.html
https://lyrsense.com/silent_planet/antimatter

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Согласен, что многие песни на англ., в тч классика рока, это бессвязный бред, который нормально невозможно перевести.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

для чего..там такой бред как правило,даже у битлов не отличались смыслом.