Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

"I drink tea." и "I am drinking tea." - в чем разница? Почему переводится одинаково?

Денис Романов Ученик (5), закрыт 1 неделю назад
Лучший ответ
Чё Искусственный Интеллект (304984) 1 месяц назад
Первое - в целом, время от времени. Второе - прямо сейчас, в данный момент. В русском нет инфинитива, поэтому разница при переводе теряется.
FunnypepperИскусственный Интеллект (387578) 1 месяц назад
Понимание верное, но при чем здесь инфинитив?
Остальные ответы
セルゲイチェルノフ Искусственный Интеллект (241162) 1 месяц назад
не поверите, но в русском языке тоже есть "ИНТЕРЕСНЫЕ" словесные конструкции!
например, фразы "чайник долго остывает" и "чайник долго НЕ остывает" означают (почему-то!) одно и то же!..
ЧёИскусственный Интеллект (304984) 1 месяц назад
Нет, не озночают.
Чё Искусственный Интеллект (304984) Чё, *ознАчают, извиняюсь.
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (134864) 1 месяц назад
Второе "я пьщий чай" (то есть начал пить и продолжаю пить)
Тимофей П Мастер (1166) 1 месяц назад
i drink tea это неопределенное время. то есть в общем пьешь чай, i am drinking tea это настоящее время, то есть в данный момент пьешь чай
Dmitry Искусственный Интеллект (584027) 1 месяц назад
I drink tea - я пью чай вообще, по жизни.
I am drinking tea - я пью чай прямо сейчас.
Funnypepper Искусственный Интеллект (387578) 1 месяц назад
I drink tea - я пью чай вообще, по жизни. Present Simple - настоящее простое.
I am drinking tea - я пью чай прямо сейчас, в тот момент, когда я об этом говорю. Present Continuous - настоящее продолженное.
На русский переводится одинаково, потому что в русском языке только одно настоящее время.
Banana Искусственный Интеллект (658634) 1 месяц назад
У нас меньше времен, чем в английском.
Английский тут более точен.
Первое - вообще, обычно пью чай,
второе - прямо сейчас, сию минуту.
Вадим БогдановИскусственный Интеллект (101737) 1 месяц назад
Да, кстати, если подразумевается некоторый ограниченный период (не только сию минуту), н тоже будет Кониниус.
Я предпочитаю читать детективы (индефинит), но сейчас что-то увлёкся и читаю романтику (Континиус) - под сейчас может подразумеваться не сия минута - вы можете даже книги в руках не держать - а "СЕйча" может подразумевать неделю или месяц...
Это так .чисто на заметочку
Вадим Богданов Искусственный Интеллект (101737) 1 месяц назад
Это и называется Языковой Логикой - на другой язык может и переводится одинаково, но подразумевается разный характер действия
Александр Искусственный Интеллект (290884) 1 месяц назад
если ты скажешь "я пью чай", то что это означает? то что ты пьёшь чай вообще, или в настоящий момент?
DeComp Искусственный Интеллект (170686) 1 месяц назад
Так надо грамматику изучать, а не переводы анализировать.
Nadya F Искусственный Интеллект (151023) 1 месяц назад
"I drink tea." --->обычно,постоянно,каждый день..
"I am drinking tea.--->именно сейчас
Похожие вопросы