Top.Mail.Ru
Ответы

"I drink tea." и "I am drinking tea." - в чем разница? Почему переводится одинаково?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок

Первое - в целом, время от времени. Второе - прямо сейчас, в данный момент. В русском нет инфинитива, поэтому разница при переводе теряется.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

ing это хлебаю счас в момент разговора.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

У нас меньше времен, чем в английском.
Английский тут более точен.
Первое - вообще, обычно пью чай,
второе - прямо сейчас, сию минуту.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

I drink tea - я пью чай вообще, по жизни. Present Simple - настоящее простое.
I am drinking tea - я пью чай прямо сейчас, в тот момент, когда я об этом говорю. Present Continuous - настоящее продолженное.
На русский переводится одинаково, потому что в русском языке только одно настоящее время.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

I drink tea - я пью чай вообще, по жизни.
I am drinking tea - я пью чай прямо сейчас.