Top.Mail.Ru
Ответы

Как на английском сказать - Мужик в шапке ушанке?

Нужна очень точная фраза в которой понятно что такое шапка ушанка.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Просветленный

A man in a trapper hat (если мужик - это просто человек, мужчина).
A peasant in a trapper hat (если мужик - это крестьянин).
Слово "ushanka" простые американцы и англичане не знают, но могут посмотреть в интернете или в словаре. Это как слово "бержер" в русском языке: вроде бы оно есть (пришло из французского), но мало кто его знает.

Аватар пользователя
Мудрец

Если речь о советской ушанке:

  1. Guy in an ushanka hat.

  2. Guy in hats with ear flaps still.


The bears in hats with ear flaps still run around in Russia. / В россии, кругом бегают медведи в шапках ушанках.

Если об американской охотничьей шапке с ушами:

  1. Guy in a trapper.

=========================================
Майка-алкоголичка -- battle wife.

Аватар пользователя
Мудрец

Man in ushanka. По-английски ушанка так и будет.

Аватар пользователя
Мыслитель

Muzhik in a shapka ushanka.