


Подход к изучению иностранных языков
Недавно задался вопросом, нужен ли грамматический разбор слов в составе предложений с которыми мы сталкиваемся при изучении иностранных языков.
Например: к какой части речи относится слово, какой форме глагола, например в арабском языке к какой породе глагола, к какому корню глагола, в немецком языке посмотреть другие формы спряжения глагола. На это уходит много времени.
Может быть лучше просто читать и переводить и при этом просто знать грамматику и учитывать, что перед глазами возможно то или иное грамматическое явление.
Т.е. нужно больше практики потребления контента: текста, видео, песен, радио, а все лучшее и лучшее освоение грамматики придет само собой..
Правильно ли я понимаю.
И в дополнение какие подходы используете Вы?
Дуо в помощь
Нужно.
Упрощая процесс, ты ухудшаешь результат. То, к какой части речи относится слово, напрямую связано с тем, как оно используется, какие ставятся окончания и как строится вокруг него предложение.
Освоение грамматики само не придёт; интуитивное освоение языка даётся только маленьким детям, потом этот механизм, увы, исчезает. Не зная спряжения неправильных глаголов, их порой невозможно узнать; не зная времён, далеко не всегда удастся понять, о чём идёт речь - о настоящем или о прошлом. На изучение языка лишь по текстам и видео уходит гораздо больше времени и сил (постоянный анализ услышанного - тяжёлая работа!), и при этом с гораздо худшим результатом.
Я переехала в Германию почти 30 лет назад, и у меня очень много знакомых переселенцев. живущих здесь так же долго. Так вот, те, кто понадеялся, что язык "в среде придёт", до сих пор говорят на ломаном немецком и далеко не всё понимают.
Но скрупулёзный разбор предложений помогает, на мой взгляд, очень мало. Достаточно уметь отличать существительное от глагола и прилагательное от наречия. Учить надо слова, их склонение и спряжение, а также знать порядок слов в предложении.
Для начала, научись говорить, хотя бы простые выражения, а потом берись за письменность и грамматику.
А что одно другому противоречит ты один раз посмотрел форму глагола потом ты с ней познакомился если она вмтречается часто ты возмодно запомнил на огромном количестве примеров.
Если ты понимаешь о чем предложениние, то тебе не надо ничего анализировать дополнительно.
Но если не понимаешь хояешь не хочешь придётся смотреть или догадываться.