Top.Mail.Ru
Ответы

Как узнать правильно составил предложение или словосочетание на английском или нет?

В тг канале я подписан на некоторые каналы английского языка.
Там фразы и словосочетания.
К примеру словосочетание из тг канала Курчанова :
"With friends like this — с такими друзьями 👥"
Я составил предложение:
With friends like this you never become a millionaire. (Глупое,но не суть. Важен сам контекст).
Проверил его с chat gpt и он исправил this на these.
И если вдуматься то так и должно быть.
Потому что this это ед.ч , а these это множественное как и friends.
Но Курчанов он тоже не какой-то левый. Он живëт заграницей. Да и в английском языке есть странные для русскоговорящих принципы.

Так есть ли ошибка в этом
"With friends like this — с такими друзьями 👥"
И как проверить прввильность?
Google переводчик переводит with friends like this и with friends like these ОДИНАКОВО

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Чтобы проверить, есть поисковик. Набираете "With friends like this или like these" и смотрите ссылки. В данном случае, носители отвечают, что оба варианта приемлемы. И оба варианта используются в Reverso context.
А переводчик в этом случае никак не помощник. Ибо он всегда учитывает, что им, в основном, пользуются люди, плохо знакомые с английским и игнорирует ошибки.