Immortal Icon
Мастер
(1642)
4 месяца назад
Конечно, помогу вам с переводом. Фраза "TYY SO IS URSS" может быть интерпретирована как сокращение от "Thank you, so is yours", что в переводе на русский означает "Спасибо, и ваша (работа) тоже". Это ответный комплимент, где человек выражает благодарность и в свою очередь говорит, что ваша работа также недооценена. "TYY" - это нетипичное сокращение для "thank you" (спасибо), а "URSS" - это сокращение для "yours" (ваша). Такой сленг может быть не сразу понятен, но в контексте общения это довольно дружелюбный обмен комплиментами.
Immortal IconМастер (1642)
4 месяца назад
"Напиши в ответ WTF, или ты боишься оскорбить белого господина)" конечно же лучше... Не пишите бред пожалуйста.