Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+1

Снова вопрос на тему перевода , как на английский перевести фразу "Я в душе не чаю как это сделать"

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
11мес

Русское предложение очень коряво, бессмысленное. Глагол устаревший, выражение "в душе чаять" не употребляется, есть выражение "души не чаять" - нежно, трепетно относиться. Сделайте предложение понятным: Не знаю, как это сделать. Понятия не имею, как поступить. И не нужно будет ломать голову, как сделать перевод бессмыслицы.

Аватар пользователя
Просветленный
11мес

I have no hope in my heart how to do it.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
11мес

I have no idea/no clue how to do that.

Аватар пользователя
Знаток
11мес

golly job.

Аватар пользователя
Ученик
11мес

I хз , dont tia thet can do.