«Осенняя лихорадка»
Оракул
(94046)
3 недели назад
Имя «Золушка» она получила, поскольку спала на ящике с золой из печи. Попелюшка – это Золушка по-украински; Папялушка и Пепеляшка – белорусский и болгарский варианты соответственно; Ашенпутель – по-немецки; Марре – по-сербски; во Вьетнаме - Тэм и Мугазо (там много вариантов сказок); в Англии – Синдерелла или Элла (Cinder-Ella, где Cinder зола). Какой-то писатель Иван Тургенев перевел Золушку как Замарашку.