В список незыблемых ценностей не стали вносить Благочестие. Кто его неприемлет?
Дело, видите-ли в том, Антонина, что все, владеющие языком нашим, неоднозначно понимают значения слов СЛОЖНОСОСТАВНЫХ, в особенности, если слова те образованы от разноЯЗЫЧНЫХ корней!
В качестве примера Вам, название села, из которого родом был Илья Муромец (село Карачарово, Владимирской обл.; это недалеко от Владимира).
"Кара" - в древне булгарском (и во многих "тюркских" языках) означало - "чёрный", "грязный";
"Чара" - это "речь" (в праславянском диалекте, "сурджике"). Смотри, в частности, "
ЧАРОМУТЬ или священный язык магов волхвов и жрецов..." П. А. Лукашевича, 1846, СПб
Слово же БЛАГОЧЕСТИЕ, устроено аналогично, только НАОБОРОТ ("БЛАГ" - из "сурджика", а "ЧЕСТ" - из другого языка). При том, "о", помещавшееся в виде связки между словами, в ПРАЯЗЫКЕ нашем, означало - "обобщение/скрытый смысл"...
"БЛАГ" ("блажь") - означало "глупость", в отличии от "БƀгЪ" или "Бзы", - значивших "озарение", "осмысление" (это одна лишь из трактовок, коих множество)...
Азъ есьмь благ и человеколюбец,... поелику остаюсь лишь червём смердящим... Я индуктор (или indignæ - недостойный лат.) от рождения. Истинность моих ответов зависит лишь от правильности формулировок вопросов.