Какие есть минусы в тексте?
Перевод песни
Однажды я спокойно спал,
Когда был полон мыслей светлых.
Во сне любовь была слепа,
А Бог давал на всё ответы.
Я не нажил ещё врагов
И не боялся грёз разбитых.
Я жил без тяготы долгов,
Неспетых песен, вин пролитых.
Но вырвал лев меня из сна,
Рыча, как залп из ста орудий.
Меня изрядно напугав,
Он на кровать ко мне залез.
Провёл он лето у окна,
Наполнив чудом мои будни.
Его устраивал мой нрав,
Но к сентябрю он вдруг исчез.
Мечтаю, что вернётся он,
И будет снова мир прекрасным,
Но наша жизнь не дивный сон,
И нам стихии неподвластны.
Мечтал я, что свой рай найду,
И стану жить, нужды не зная.
Но продолжаю жить в аду,
Где я похоронил мою мечту.
На мой взгляд, между третьим и четвертым четверостишием пропустили одно четверостишие
"Рыча, как залп из ста орудий."
Поменять бы
А то и выговаривается с трудом, и не в рифму (имею ввиду к следующему 4-стишию)
Последнее 4-стишие не в рифму
"Где я похоронил мою мечту."
А так, классно получилось
Очень красиво!
нет минусов хороший текст
Как то странно звучит межлу третьим и четвертым пунктом