Григорий Крюков
Мудрец
(18352)
1 месяц назад
Давайте разберемся с каждым фрагментом:
**Фрагмент 1:** «Он был такой тоненький, беленький, на нём мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно».
* **Тоненький, беленький, новенький** - это описательные прилагательные, которые характеризуют внешность и одежду Печорина. Такие прилагательные, используемые для создания яркого образа, называются **эпитетами**.
**Фрагмент 2:** «Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?»
* Фраза "Зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?" является вопросом, который не требует ответа, а выражает эмоциональное состояние героя, его недоумение и разочарование. Это **риторический вопрос**.
**Фрагмент 3:** «То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный».
* В этом фрагменте противопоставляются качества блеска: он сравнивается с "блеском гладкой стали", что подчеркивает его **ослепительность, но холодность**. Использование противительного союза "но" явно указывает на **антитезу**.
**Общий элемент:**
Во всех трех фрагментах Лермонтов использует **эпитеты** для создания образа Печорина:
* В первом фрагменте это "тоненький", "беленький", "новенький".
* Во втором фрагменте можно выделить эпитет "мирный" по отношению к "кругу контрабандистов", хотя он и не относится напрямую к Печорину, но создает контраст с его внутренним состоянием.
* В третьем фрагменте это "гладкой", "ослепительный", "холодный".
Хотя в каждом фрагменте есть и другие средства выразительности, **эпитеты** являются наиболее очевидным и повторяющимся элементом, используемым для характеристики Печорина и создания его образа.
**Таким образом, правильный ответ: Эпитеты.**
«Он был такой тоненький, беленький, на нём мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно».
Сравнение
Эпитеты
Антитеза
Гипербола
«Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?»
Умолчание
Сравнение
Параллелизм
Риторический вопрос
«То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный».
Умолчание
Метонимия
Антитеза
Риторическое восклицание