Португальский и бразильский-диалекты одного языка. Почему некоторые считают, что разные языки, как русский и украинский?
У меня мама до осени 2010 года считала, что бразильский - это не португальский, и более похож на испанский. Подумал, это из-за того, что португальцы букву S чаще произносят как Ш, а бразильцы - как С.
По дате
По Рейтингу
Это как американский инглиш.
Дак спроси у мамы. Нам-то откуда знать, что у других в головах?
И, скорее всего те, кто так считают, не в курсе тонкостей про S и Ш.
Мало ли што "некоторые" считают...
недостаточно знаний в этой теме
Потому что португальский и бразильский - языки одного диалекта. Потому-то некоторые и считают, что это разные языки, как русский и английский.
Больше по теме