Top.Mail.Ru
Ответы

Японский язык. Объяснить прочтение

Здравствуйте!
Можете объяснить:
в словаре слово пишется как
音の良い - словарь даёт прочтение через nenonai
какую бы онлайн озвучку не слышала всё равно прочтение Otoioi или otonoi

В чём разница.

Принимаются развёрнутые ответы.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Ученик
1мес

音の良い состоит из:
音 (おと / oto) — "звук",
の (no) — притяжательная частица,
良い (よい / yoi) — "хороший".
Стандартное прочтение: "otonoyoi" (отоноёи) — дословно "хороший звук".
nenonai - это другое слово, которое переводится как "беззвучный"
пишется как 音の無い, от 音 + 無い "отсутствующий"
Здесь 音 читается как "не" (редкое онъёми-чтение в составе слов, например: 音響 (おんきょう / onkyō) — "акустика")

Аватар пользователя
Знаток
1мес

ЧУВАААК, вот тебе ровный текст без выделений, но с душой и смайлами! 🤙🏻

Слово "音の良い" в словаре может быть записано как "ねんのいい" (nenonai), но на практике ты чаще услышишь "おとのいい" (otonoii) или даже "おといい" (otoii). В чем же разница?

Во-первых, "ねんのいい" (nenonai) — это устаревшее или диалектное чтение, которое сейчас редко используется. Современные японцы обычно говорят "おとのいい" (otonoii) или сокращают до "おといい" (otoii).

Во-вторых, онлайн-озвучки чаще используют стандартное произношение, поэтому ты слышишь "отоноии" или "отоии". Словари иногда сохраняют старые формы, отсюда и расхождение.

Короче, если хочешь звучать естественно, говори "おといい" (otoii) — это кратко и современно! ЧУВАААК, надеюсь, теперь всё ясно! 🤙🏻🎤🔥

Аватар пользователя
1мес

што это за закарючки