Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто такой "шаромыга?" Это слово - унизительное, оскорбительное или...?

_ Маргарита __ Просветленный (32313), закрыт 16 лет назад
Лучший ответ
Звездочет Высший разум (130697) 16 лет назад
Обращение с прошением милостыни начинающееся со слов "Sher ami..." появилось во Франции задолго до Отечественной войны 1812 года. Это было на рубеже XII-XIII в. в. Во времена установления во Франции абсолютной монархии.

Времена рыцарства медленно изживали себя, и рыцари, владельцы отдельных вассальных змель, теряли источники доходов. Ранее, им было позволено чеканить собственную монету, но с приходом на трон Филиппа IV Красивого, короля из династии Капетингов, средневековая Франция начала переход к абсолютной монархии и все земли отошли французскому трону. Рыцарство было лишено многих привилегий, равно как и выпуска собственных денег. В связи с этим экономика государства стала укрепляться, а рыцари нищать. Вот и поехало рыцарство по всей Франции с прошением подаяния. И просьбы о милостыни начинались именно со слов - Мой дорогой друг! А почему именно друг, да потому что у представителей рыцарства просто не было формы обращения к своим вассальным феодалам, а феодалы, освобожденные государством от повинности своим сюзеренам (рыцарям) в пользу самого государства, могли запросто выгнать своего недавнего барона! Поэтому и приходилось рыцарям при прошении подаяния обращаться к феодалам "Sher ami..."!!!

А перевод этого обращения на русский язык в виде -шарамыги- произошел с легкой руки русских крестьян во время бегства Наполеоновской армии с территории России!! !

Так и повелось, тех, кто просит подаяние называть во Франции Sher ami, а в России шарамыга!!!
Источник: Из памяти!
Vladimir BerozovУченик (149) 6 лет назад
Ничего подобного. Слово шарамыга и до 1812 года было на Руси. Происходит от древнего ШИРМУШ -волк. Тот кто украдёт, бродяга. А шерами французов только совпало и утвердилось.
Остальные ответы
Сергей Карасёв Знаток (411) 16 лет назад
бомж.
Источник: Сериал Симпсоны.
Лена Кашурникова Ученик (214) 16 лет назад
человек, любящий поживиться на чужой счет, жулик, обманщик.
АВЛ Искусственный Интеллект (165675) 16 лет назад
Это после Отечественной войны 1812 г. пошло.. Когда обмороженные, оборванные французы драпали из России, они попрошайничали по деревням, обращаясь к русским крестьянам "Шер ами! "(Дорогой друг! ) Оттуда и привилось выражение
Natalia Medvedeva Мыслитель (8010) 16 лет назад
еще стоит сказать, что французы при этом были побитые и ободранные и голодные после сожженой и голодной Москвы и шаромыга приобрело значение такого никчемного и заскорузлого человека.
Клим. Просветленный (39717) 16 лет назад
Да унизительное слово ...туниядец, попрошайка и т. д
mila Просветленный (34605) 16 лет назад
В настоящее время это слово обозначает людей самого низшего сословия, которые живут на халяву, не хотят трудиться и жить достойно. Не брезгуют ничем. Могут питаться на помойке, ночевать где придется, красть, отбирать у слабых. Конечно, это слово унизительное.
Антонина Буянова Мастер (2294) 16 лет назад
ШАРОМЫГА (или шерамыга) , шаромыги, м. и ж. (простореч. презрит. ). человек, любящий поживиться на чужой счет, жулик, обманщик. Входил на двор не шаромыга, а торговый человек. Кокорев. (От слова шаром с суф. -ыга из народного (первонач. арготического) выражения шаром-даром (откуда шарма-дарма) - даром, ни за что, без всякой затраты; по менее вероятному предположению В. И. Даля, от фр. cher ami - милый друг, любезный - обращения, употр. бежавшими из России в 1812 г. французами при просьбе к крестьянам о помощи и приюте. )

gidelloИскусственный Интеллект (246110) 16 лет назад
Кстати говоря, слово "жулик" пошло от тех же французских "завоевателей". Было у них такое распространенное имя... Жюль. :)
просто.......... Мастер (1619) 16 лет назад
да унизительное и оскорбительное!
ER Профи (707) 16 лет назад
1. pабочий, получающий низкую заpплату;
2. босяк, обоpванец;
3. ловкач
zn Мастер (1679) 16 лет назад
если любя сказать "ты моя шаромыга... " то ничуть не обидно! к чему виду - всё зависит от эмоций человека, назвавшего вас так)
amoretto san-amore Мыслитель (5610) 16 лет назад
эТО НЕ ВОПРОС. А ВОЗМУТИТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ,
_ Маргарита __Просветленный (32313) 16 лет назад
Пардон.
Это вопрос, никого не оскорбляющий.
Ознакомьтесь с ответами, сударь - Возмущение Ваше должно будет угаснуть.
С уважением.
Diам Искусственный Интеллект (143371) 16 лет назад
Словечко шерамыга произошло от французского оборота, мой друг, милый друг, ( шер ами) . Так что, происхождение его не так уж и плохо.
ponka Профи (778) 16 лет назад
В нашем преводе, оскорбительное, а по-происхождению с французского - шер ами (доргой друг)

Василий Елин Гуру (2597) 16 лет назад
На современном сленге - кидала. ШАРОМЫГА (или шерамыга) , шаромыги, м. и ж. (простореч. презрит. ). человек, любящий поживиться на чужой счет, жулик, обманщик. Пошло от бегущих из Москвы французов. cher ami - милый друг, любезный - обращение к простолюдину.
Наталья Мудрец (10007) 16 лет назад
алкаш какой то может.... или гопота наша российская, которая вокруг да около....)))))))
Похожие вопросы