Top.Mail.Ru
Ответы

Почему страны Иран и Ирак так похожи названиями?

Разница буквально всего в одной букве, и даже ударение на второй слог.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
1нед
Изменено

Иран

  • Происходит от слова «Ērān» (پهلوی: 𐭠𐭫𐭠𐭭), что означает «страна ариев».

  • Это название использовалось уже в эпоху Сасанидов (3–7 века н.э.).

  • Связано с индоевропейскими корнями (arya = благородный, ариец), и соотносится с более древним названием Арьяна (Aryānām) — так арии называли свою территорию.

Ирак

  • Слово «Ирак» (عِرَاق) происходит, вероятно, от древнешумерского или аккадского слова «Uruk» (один из древнейших городов Месопотамии).

  • Альтернативная версия — от арабского «‘irq» (عِرْق), означающего «корень» или «глубина» (в значении «глубинный регион»).

  • В эпоху Аббасидского халифата словом «Ирак» обозначали южную часть Месопотамии

  • Это не производное название одного от другого, но оба топонима древние и относятся к языкам одного региона.

  • Влияние персидского, арабского и шумерского пластов оставило отпечаток на языковой карте Ближнего Востока.

Аватар пользователя
Просветленный
1нед

Для начала эти названия из двух совершенно разных языков. Эль-Ирак - арабский термин, Иран - персидский термин.

Аватар пользователя
Мастер
1нед

Всё потомучто в давние века этими землями правила одна королева по имени Ира, муслимы так фанатели что назвали в честь Ирочки

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
1нед

А Грузия по английски вообще как штат США. В чем проблема?

Аватар пользователя
Просветленный
1нед
Изменено

Там были Арии. Ирландия еще