Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
16лет
Изменено

Что для вас значит английское выражение "keep it real"?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Просветленный
16лет

Такие конструкции нужно давать с контекстом. А то можно попасть в анекдотичную ситуацию.
Вспомните фразу об оголенном проводе, прролегающем вдоль автобуса. Второй перевод звучал так: Голый кондуктор бежить вдоль автобуса.
Рубленные куски предложения перевести по"заказу "невозможно".

Аватар пользователя
Профи
16лет

Really always it is difficult to keep but but that it and a life:)

Аватар пользователя
Мыслитель
16лет

искренность, честность и пр

Аватар пользователя
Мыслитель
16лет

Быть собой
либо
оттягиваться.
В зависимости от контекста.

Аватар пользователя
Знаток
16лет

Считаете это реальным?