

Какое насекомое Крылов в басне «Стрекоза и Муравей» так неудачно назвал «стрекоза»?
«Попрыгунья стрекоза лето красное пропела…..» И.А. Крылов явно не энтомолог, ведь стрекоза ни прыгать, ни петь не умеет.
Так какое же насекомое Крылов в басне «Стрекоза и Муравей» так неудачно назвал «стрекоза»?
Не все знают, что в басне И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей» словом «стрекоза» неудачно названа цикада. Стрекозы не прыгают (а цикады имеют прыгательные ноги) , не поют (а цикады поют) и т. д. — все, что говорится в басне о стрекозе, не подходит к ней, а подходит к цикаде.
ЖУК И МУРАВЕЙ
В летнюю пору Муравей, ползая по полям, собирал зерна и колосья,
накапливая себе корм на зиму. А Жук, увидев его, подивился его трудолюбию и
тому, что он работает в ту пору, когда остальные твари, избавившись от
трудов, живут беззаботно. Тот промолчал тогда. Когда же пришла зима и дожди
размыли навоз, голодный Жук пришел к Муравью и попросил еды. А тот ему
сказал: "О Жук! Если б ты тогда потрудился, когда я работал, - а ты смеялся
надо мной, - не пришлось бы тебе теперь нуждаться в корме".
Вот откуда ноги растут - у Эзопа был жук, к Лафонтену он перелетел цикадой, а у Крылова оказался стрекозой.
Цикада. Дело не в Крылове, а во французском баснописце Лафонтене, это ещё он неправильно перевёл басню Эзопа "Муравей и цикада". Так что Иван Андреевич всё сделал точно, ибо переводил уже с французского.
это был кузнечик потому что в то время стрекоза и кузнечик это было одно и тоже и при том стрекоза не умеет прыгать а кузнечик да
мне баллы нужны
определенно юную особу у которой в голове ветер, а в попе дым. хочу заметить что животные в баснях олицетворяют людей, а значит и стрекоза может скакать и петь, и заяц во хмелю возможен, и лев стесняющийся надписи "осел" бывает.)