Who speak English as own language? Пожалуйста, оцените грамматическую правильность стихотворения (внутри)
Lewis Carroll’s Counting-out Rhyme
Did you see White Rabbit’s home
Anywhere, anywhen?
Can you jump to rabbit hole
Anywhere, anywhen?
Do you want be crazy lady
Or wild-looking gentleman?
So I help you if you’re ready.
Say me where, say me when.
do you want to be a crazy lady?
or a wild-looking gentleman?
so i`ll help you if you`re ready
tell me where, tell me when
Все суппер! Только вместо Say лучше Tell me
Третья строчка первой строфы - rabbit'S hole. Аналогично первой) )
По идее, так должно быть)
ты читала когданибудь Алису в стране чудес на английском?? ?
если да то знаешь что правильность слов и грамматика не так важна как чувства которые ты хочешь передать
читатель должен почувствовать что ты хотела сказать а не прочитать
так что я считаю что правописание это не самая важная часть стихотворения
В творчестве можно допускать мелкие недочеты, не переживайте, в общем уровень очень хороший! =)