В выражении "Извиняться за чо-то" в англ. языке (to apologize) кроме предлога for может употребьляться about и
в каком случае? (большинство источников дают for)
Нас учили ( в вузе) только - Apologise TO someone FOR (doing) something
apologize
- to someone
- for sometyhing (some action)
Из моего опыта жизни в Англии, общения с американцами и англичанами и чтения литературы:
to apologise about употребляется в основном с существительными.
Например: I apologise about my daughter (имеется в виду, что дочь нашкодила и родителю приходится извиняться) .
Реже с отглагольными существительными: I apologise about misspelling your name. В этом случае - чаще встречается предлог for.
to apologise for - одинаково широко употребляется и с существительными, и с отглагольными существительными. Примеры: I apologise for being late. Tiger Woods apologised for his affair.
Так что, похоже, прав ваш учебник Афанасьевой :)
Можно apologize to:I must apologize TO Isobel for my lateness
She apologized for having to leave